# Translation last updated on 12-11-2023
################################################################################
# DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION #
################################################################################
# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =",
# indicates that the "translation" is identical to the English text.
# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).
charset: UTF-8
# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).
direction: =
# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
# __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__
# Select elements for date specification.
# ex)2008-10-13
# __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13
__mm__/__dd__/__yyyy__: __dd__.__mm__.__yyyy__
__month__ __dd__: __dd__.__month__
__month__ __dd__, __yyyy__: __dd__.__month__ __yyyy__
__month__ __yyyy__: =
################################################################################
################################################################################
########################################
# Page: usersel.php
#
Program Error No XXX specified!: Programmfehler No. XXX spezifiziert!
form: Blatt
listid: 'Listen-Id'
Users: Benutzer
All: Alle
None: Keine
Reset: Zurücksetzen
Groups: Benutzergruppen
Add: Hinzufügen
Remove: Entfernen
OK: =
Cancel: Abbrechen
########################################
# Page: rss_unapproved.php
#
Unapproved Entries: Unbestätigte Einträge
All day event: Termin für den GANZEN Tag
Approve/Confirm: Eintrag Bestätigen/Zusagen
Approve Selected: Auswahl bestätigen
Check All: Alles markieren
Delete: Löschen
Emails Will Not Be Sent: Emails werden nicht versendet
Reject Selected: Auswahl ablehnen
Reject: Ablehnen
Uncheck All: Nichts markieren
View this entry: Eintrag ansehen
########################################
# Page: edit_entry.php
#
am: Vormittag
pm: Nachmittag
days: Tage
hours: Stunden
minutes: Minute(n)
Save: Speichern
You are not authorized to edit this task.: Sie sind nicht berechtigt diese Aufgabe zu ändern
is in a different timezone than you are. Currently: ist in einem anderen Zeitzone, als Sie sind. Derzeit
hour ahead of you: Stunde vor Ihnen
hour behind you: Stunde nach Ihnen
hours ahead of you: Stunden vor Ihnen
hours behind you: Stunden nach Ihnen
XXX is in a different timezone (ahead): (XXX ist in einer anderen Zeitzone; YYY vor Ihrer.
ZZZ)
XXX is in a different timezone (behind): (XXX ist in einer anderen Zeitzone; YYY hinter Ihrer.
ZZZ)
Time entered here is based on your Timezone.: Die eingegebene Zeit basiert auf Ihre Zeitzone.
Edit Entry: Eintrag ändern
Add Entry: Eintrag hinzufügen
Help: Hilfe
You are not authorized to edit this entry.: Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu ändern.
Details: Beschreibung
Participants: Teilnehmer
Repeat: Wiederholung
Reminders: Erinnerungen
brief-description-help: Kurzbeschreibung (ca. 20 Zeichen) des Termines. Diese erscheint, wenn der Kalender angezeigt wird.
Brief Description: Kurzbeschreibung
full-description-help: Komplette Beschreibung des Termines. Diese Information sieht der Benutzer beim Termin.
Full Description: Ausführliche Beschreibung
access-help: Gibt den Zugriff auf den Termin an. öffentlich - Jeder kann alle Details des Termines sehen. Privat - Andere können sehen, daß ein Termin existiert, können jedoch keine Details ansehen.
Access: Zugang
Public: Öffentlich(e)
Private: Privat
Confidential: Vertraulich
priority-help: Gibt die Priorität des Termines an. Termine mit hoher Priorität werden fett angezeigt.
Priority: Priorität
High: Hoch
Medium: Normal
Low: Niedrig
category-help: Definiert die Kategorie eines Termines.
Category: Kategorie
Edit: Ändern
completed-help: Datumaufgabe ist abgeschlossen. Nur aktiv, wenn alle Teilnehmer einen Prozentsatz von 100% entsprechen.
Date Completed: Datum führte durch
percent-help: Aufgabenbeendigungsprozentsatz für diesen Benutzer
Percent Complete: Prozent erledigt
All Percentages: Erfüllungsgrad der Aufgabe in %
location-help: Ort des Termines
Location: Ort
url-help: URL des Termins
URL: =
date-help: Gibt das Datum des Termines an.
Start Date: Startdatum
Date: Datum
time-help: Gibt die Uhrzeit des Termines an. Kann leer gelassen werden.
Type: Art
Untimed event: Termin OHNE Zeitangabe
Timed event: Termin MIT Zeitangabe
Time entered here is based on your Timezone: Die hier eingegebene Zeit basiert auf Ihrer Zeitzone.
Timezone Offset: Zeitzonenausgleich
Time: Uhrzeit
duration-help: Gibt die Dauer des Termines in Minuten an. Kann leer gelassen werden.
Duration: Dauer
end-time-help: Definiert die Zeit des Termines als Endzeitpunkt.
Start Time: Startzeit
Due Date: Fälligkeitsdatum
Due Time: Fälligkeitszeit
Site Extras: Extrafelder
Find Name: Suche Namen
Resources: Quellen
participants-help: Gibt die Benutzer des Termines an.
Selected Participants: Ausgewählte Teilnehmer
Availability: Verfügbarkeit
external-participants-help: Spezifiziert eine Teilnehmerliste für Benutzer die keinen eigenen Webkalenderzugang haben. Die Benutzer sollten pro Zeile aufgeführt werden und können auch Emailadressen miteinschließen bzw. enthalten. Wenn ein Emailadresse eingetragen wurde, ist der Benutzer in der Lage, Benachrichtigungen und Erinnerungen zu empfangen.
External Participants: Externe Benutzer
repeat-type-help: Wählen Sie wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Monatlich (tagesorientiert) wiederholt einen Termin jeden 1. Montag des Monats, jeden 3. Donnerstag des Monats, etc.
Daily: Täglich
Weekly: Wöchentlich
Monthly: Monatlich
by day: Tagesorientiert
by date: Nach Datum
by position: Nach Position
Monthly (by day): Monatlich (Tagesorientiert)
Monthly (by date): Monatlich (nach Datum)
Monthly (by position): Monatlich (nach Position)
Yearly: Jährlich
Manual: Händisch (manuell)
Expert Mode: Experten Modus
repeat-end-date-help: Gibt an bis zu welchem Datum der Termin wiederholt werden soll.
Ending: Ende
Forever: Immer
Use end date: Ende an diesem Tag
Number of times: Anzahl der Zeiten
repeat-frequency-help: Gibt an wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Standard ist "1", der Termin wird immer wiederholt. Wenn sie "2" auswählen wird der Termin jede 2. Woche wiederholt (wenn Art der Wiederholung auf Wöchentlich gesetzt ist), jeden 2. Monat (wenn Art der Wiederholung auf Monatlich gesetzt ist), etc.
Frequency: Häufigkeit
Weekdays Only: Nur Wochentage
Week Start: Wochenstart
repeat-bydayextended-help: Erlaubt Datumsauswahl, die auf Tag der Woche basiert
ByDay: Nach Tag
repeat-month-help: Spezifiziert, bei welchen Monaten der Termin wiederholt werden sollte
ByMonth: Nach Monat
repeat-bysetpos-help: Erlaubt weitere Auswahlmöglichkeiten (Datums) basierend der Position die bereits ausgewählt sind
BySetPos: Nach ausgewählter Position
repeat-bymonthdayextended-help: Erlaubt weitere Datumsauswahl, basierend auf Datum.
ByMonthDay: Nach Monatstag
repeat-byweekno-help: Erlaubt den Benutzer ein Liste von wiederholenden Kalenderwochen zum Termin zu definieren (1,2...53,-53,-52...-1).
ByWeekNo: Nach Kalenderwoche
repeat-byyearday-help: Erlaubt den Benutzer ein Liste wiederholender Jahrestage zum Termin zu definieren (1,2...366,-366,-365...-1).
ByYearDay: Nach Jahrestagen
repeat-exceptions-help: Zusätzliche Tage, an denen dieser Termin auftreten oder nicht auftreten sollte
Exclusions: Exklusive
Inclusions: Inklusive
Add Exception: Ausnahme hinzufügen
Add Inclusion: Zusätzlicher Termin
Delete Selected: Ausgewähltes Datum löschen
email-event-reminders-help: Gibt an ob Erinnerungen versendet werden sollen oder nicht.
Send Reminder: Erinnerung senden
Yes: Ja
No: Nein
When: Wann
Use Date/Time: Datum/Zeit verwenden
Use Offset: Zeitzone verwenden
Before: Davor
After: Danach
Start: Beginn
End/Due: Ende/Bis
Times: Wie oft
Every: Jeden
CAPTCHA Warning: Warnung: CAPTCHA benötigt die PHP-Erweiterung 'GD'!
Are you sure you want to delete this entry?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Eintrag löschen wollen?
Delete entry: Eintrag löschen
Edit Categories: Kategorien bearbeiten
########################################
# Page: icalclient.php
#
Publishing Disabled (Admin): Veröffentlichung Inaktiv (Administrator)
Publishing Disabled (User): Veröffentlichung Inaktiv (Benutzer)
########################################
# Page: autocomplete_ajax.php
#
Error: Fehler
########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
Invalid entry id.: Ungültiger ID-Eintrag
You have not added any categories.: Sie haben keine Kategorie hinzugefügt.
Set Category: Kategorie zuweisen
Global Categories cannot be changed.: Globale Kategorien können nicht geändert werden.
########################################
# Page: remotecal_mgmt.php
#
Your PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded.: Ihre PHP-Einstellung für allow_url_fopen wird keinen entfernten Kalender laden lassen.
Are you sure you want to delete this remote calendar?: Sind Sie sicher, dass Sie diesen entfernten Kalender löschen möchten?
This will remove all events for this remote calendar.: Dies wird alle Ereignisse für diesen Remote-Kalender entfernen.
This action cannot be undone.: Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
Username cannot be blank.: Benutzername darf nicht leer sein.
Name is required: Name erforderlich
The ID is limited to letters, numbers and underscore only.: Die ID ist auf Buchstaben, Zahlen und Unterstrich beschränkt.
You have not entered a URL.: Sie haben keine URL eingegeben.
This remote calendar does not have a layer. Add a layer for this calendar to view it in your calendar.: Dieser Remote-Kalender hat keine Ebene. Fügen Sie eine Ebene für diesen Kalender hinzu, um ihn in Ihrem Kalender anzuzeigen.
Source: Quelle
Color: Farbe
Duplicates: Duplikate
Remote Calendars: Externe Kalender (Remote)
Unique Calendar ID for remote calendar: Eindeutige Kalender-ID für Remote-Kalender
Calendar ID: Kalender ID
Name: =
Calendar user who created this remote calendar: Kalenderbenutzer, der diesen Remote-Kalender erstellt hat
Created By: Erstellt von
Enabling allows this remote calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: „Das Aktivieren ermöglicht die Verwendung dieses externen Kalenders als öffentlichen Kalender und ein direkter Link dazu wird auf der Login-Seite angezeigt.“
Public Access: Öffentlicher Zugang
Number of events currently in the remote calendar: „Anzahl der Ereignisse im externen Kalender“
Events: Termine
Date the remote calendar was last updated: „Datum, an dem der externe Kalender zuletzt aktualisiert wurde“
Last Updated: „Zuletzt aktualisiert“
Date the remote calendar was last checked for an update. The update may have been skipped if it the remote calendar had not changes since the last update.: „Datum, an dem der externe Kalender zuletzt auf ein Update überprüft wurde. Das Update wurde möglicherweise übersprungen, wenn sich der externe Kalender seit dem letzten Update nicht geändert hat.”
Last Checked: Letzter Check
URL for the ICS file used to import events for this remote calendar: URL der ICS-Datei zum Importieren von Ereignissen für diesen externen Kalender
Calendar URL: Kalender-URL
Add Remote Calendar: Externen Kalender hinzufügen
word characters only: Können nur Buchstaben und Ziffern sein (a-zA-Z_0-9)
New ID: Neue ID
required: erforderlich
Delete Remote Calendar: Entferne Remote-Kalender
Username: Benutzername
Add Layer: Layer hinzufügen
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Die Farbe Ihres neuen Layers wird in Ihrem Kalender angezeigt.
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Wenn aktiviert, werden Ihre etwaigen doppelten Termine angezeigt.
Reload: Neuladen
JSON error: JSON Fehler
Remote Calendar successfully reloaded: Remote-Kalender erfolgreich neu geladen
Remote Calendar successfully added. You must add a new layer to your calendar to view the events from this remote calendar on your calendar.: Remote-Kalender erfolgreich hinzugefügt. Um die Ereignisse dieses Remote-Kalenders in Ihrem Kalender anzuzeigen, müssen Sie eine neue Ebene zu Ihrem Kalender hinzufügen.
Remote Calendar successfully updated.: Remote-Kalender erfolgreich aktualisiert.
Remote calendar successfully deleted.: Remote-Kalender erfolgreich gelöscht.
########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Sie müssen einen Ansichtsnamen angeben
########################################
# Page: report.php
#
This event is confidential.: Dieser Termin ist vertraulich
(Private): (Privat)
(cont.): (Forts.)
Approved: Bestätigt
Deleted: Gelöscht
Rejected: Eintrag abgelehnt, wird nicht teilnehmen
Waiting for approval: Warten auf Bestätigung
Unknown: Unbekannt
Invalid report id.: Ungütige Bericht ID.
Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Hier klicken um die Berichte des Öffentlichen Kalenders zu verwalten
Add new report: Neuen Bericht hinzufügen
Unnamed Report: Neuer Bericht
Next: Nächsten
Previous: Vorherige
Manage Reports: Berichte verwalten
########################################
# Page: category.php
#
Category Icon: Icon für Kategorie
Global: Allgemein
Invalid entry id XXX.: Ungütige Eintrags ID XXX.
Categories: Kategorien
Category Name: Name der Kategorie
Remove Icon: Icon entfernen
Add Icon to Category: Icon für Kategorie hinzufügen
GIF or PNG 6kb max: GIF oder PNG max. 6KB
Search for existing icons...: Suche nach vorhandenen Symbolen...
Make New Category: Neue Kategorie erstellen
Current Icons: Aktuelle Symbole
Close: Schließen
########################################
# Page: events_ajax.php
#
Not authorized: Keine Berechtigung
Database error: Datenbank Fehler
Unknown error.: Unbekannter Fehler
########################################
# Page: layers_ajax.php
#
Unable to update preference: Aktualisierung der Voreinstellung nicht möglich
Unsupported action: Nicht unterstützte Aktion
You cannot create a layer for yourself.: Sie können sich selbst NICHT als Layer hinzufügen.
You can only create one layer for each user.: Sie können nur jeweils EINEN Benutzer pro Layer hinzufügen.
########################################
# Page: view_entry.php
#
Update Task Percentage: Aktualisierung des Aufgabenprozentsatzes
Completed: Abgeschlossen
Admin mode: Administratormodus
Assistant mode: Assistentenmodus
Description: Beschreibung
Status: =
Declined: Abgenommen
Needs-Action: Benötige Aktion
Repeat Type: Art der Wiederholung
by: von
Created by: Erstellt von
Updated: Aktualisiert
Percentage Complete: Prozentsatz erledigt
External User: Externer Benutzer
Update: Aktualisieren
Attachments: Anhänge
View: Ansicht
Comments: Anmerkungen
at: am
comments: Anmerkung(en)
Show: Zeigen
Hide: Verstecken
Approve/Confirm entry: Eintrag bestätigen/zusagen?
Approve this entry?: Diesen Eintrag bestätigen?
Reject entry: Eintrag ablehnen?
Reject this entry?: Eintrag ablehnen?
Add Attachment: Anhang hinzufügen
Add Comment: Anmerkung hinzufügen
Set category: Kategorie zuweisen
Add to My Calendar: Zu meinem Kalender hinzufügen
Copy entry: Eintrag kopieren
This will delete this entry for all users.: Dieser Eintrag wird für alle Benutzer gelöscht.
Edit entry: Eintrag ändern
Edit repeating entry for all dates: Ändern ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrages
Delete repeating event for all dates: Löschen ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrages
Edit entry for this date: Ändern des Termines für DIESES Datum
Delete entry only for this date: Löschen des Termines nur für DIESES Datum
Delete entry from calendar of XXX: Lösche Termin nur für den Kalender XXX
This will delete the entry from your XXX calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem XXX Kalender gelöscht.
boss: Boss'
This will delete the entry from your boss calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem Boss' Kalender gelöscht.
This will delete the entry from your calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem Kalender gelöscht.
from your boss calendar: von Ihrem Boss' Kalender
Do you want to add this entry to your calendar?: Wollen Sie diesen Eintrag zu Ihrem Kalender hinzufügen?
This will add the entry to your calendar.: Bitte bestätigen, um den Eintrag hinzuzufügen.
Email all participants: Email an alle Benutzer
Export this entry to: Diesen Eintrag exportieren nach
Hide activity log: Aktivitäten Protokoll ausblenden
Show activity log: Aktivitäten Protokoll einblenden
########################################
# Page: layers.php
#
Are you sure you want to delete this layer?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Layer löschen wollen?
Delete layer: Layer löschen
Disabled: Inaktiv
Edit layer: Layer ändern
Layer: =
Layers are currently disabled.: Layers sind derzeit inaktiv.
Layers are currently enabled.: Layers sind derzeit aktiv.
Click to modify layers settings for XXX: Hier klicken um die Layereinstellungen für den XXX-Kalender zu ändern.
Layers: =
Enable layers: Layers aktivieren
Disable Layers: Layers abschalten
Add layer: Layer hinzufügen
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Definieren Sie Ihren gewünschten Benutzer den Sie in Ihren Kalender sehen möchten.
Edit Layer: Layer bearbeiten
########################################
# Page: purge.php
#
Preview: Vorschau
Purging events for: Lösche Termine für
Delete Events: Einträge löschen (endgültig)
Finished: Abgeschlossen
Back: Zurück
User: Benutzer
Check box to delete ALL events for a user: Aktivieren zum Löschen ALLER Termine für diesen Teilnehmer
Delete all events before: Lösche alle Termine vor dem
Purge deleted only: Lösche nur die 'markiert gelöschten Einträge' endgültig
Preview delete: Nur Vorschau der zu löschenden Termine
Are you sure you want to delete events for: Sind Sie sicher das Sie alle Termine löschen wollen
Records deleted from XXX: Einträge wurden von 'XXX' gelöscht.
########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
No such report id XXX.: Keine Bericht mit ID XXX.
Variable XXX not found.: Variable XXX nicht gefunden.
Page template: Seiten Vorlagen
Day template: Tagesvorlage
Event template: Terminvorlage
########################################
# Page: access.php
#
Database error XXX.: Datenbankfehler XXX.
DEFAULT CONFIGURATION: GRUNDKONFIGURATION
Go: Zeigen
Undo: Rücksetzen
Admin: Administration
User Access Control: Zugriffskontrolle
Allow Access to Other Users Calendar: Erlaube Zugriff auf andere Benutzerkalender
Grant This User Access to My Calendar: Erlaube Benutzerzugriff auf meinen Kalender
Calendar: Kalender
View Event: Termin ansehen
Approve/Reject: Bestätigen/Zurückweisen
Tasks: Aufgaben
Journals: Journale
Can Invite: Kann Einladen
Can Email: Kann Emailen
Can See Time Only: Kann nur Zeit sehen
Assistant: Assistent
Select All: Alle auswählen
Clear All: Alles löschen
########################################
# Page: view_l.php
#
No users for this view.: Keine gültigen Benutzer für diese Ansicht
########################################
# Page: groups.php
#
Are you sure you want to delete this group?: Sind Sie sicher, dass Sie diese Gruppe löschen möchten?
Group Name cannot be blank.: Gruppenname darf nicht leer sein.
You must selected one or more users.: Sie müssen eine oder mehrere Benutzer auswählen.
Group name: Benutzergruppenname
Add Group: Benutzergruppe hinzufügen
New group name: Neuer Gruppenname
Delete Group: Gruppe löschen
Edit Group: Benutzergruppe ändern
Group successfully added.: Gruppe erfolgreich hinzugefügt.
Group successfully updated.: Gruppe erfolgreich aktualisiert.
Group successfully deleted.: Gruppe erfolgreich gelöscht.
########################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying...: Layers sind sinnvoll um Termine von anderen Benutzern im eigenen Kalender anzuzeigen. Sie können den Benutzer und die Farbe der anzuzeigenden Termine selbst bestimmen.
Add/Edit/Delete: Hinzufügen/Ändern/Löschen
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Drücken Sie "Layer editieren" im Admin-User um Layers HINZUFÜGEN/ÄNDERN/LÖSCHEN zu können (am Ende der Seite).
Colors: Farben
Disabling: Deaktivieren
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Drücken Sie "Layer abschalten" im Admin-User um die Layers ABZUSCHALTEN (am Ende der Seite).
Enabling: Aktivieren
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Drücken Sie "Layer aktivieren" im Admin-User um die Layers zu AKTIVIEREN (am Ende der Seite).
colors-help: Alle Farben können im Format "#RRGGBB" eingegeben werden. Hierbei steht "RR" für den hexadezimalen Wert von Rot, "GG" für Grün und "BB" für Blau.
########################################
# Page: minical.php
#
No such nonuser calendar XXX.: Kein 'zentraler' Kalender XXX.
This Calendar is not Public.: Dieser Kalender ist nicht 'öffentlich'
########################################
# Page: approve_entry.php
#
Additional Comments (optional): Zusätzliche Anmerkungen (optional)
Approve and Send: Bestätigen und Senden
Approve and Exit: Bestätigen und Schließen
(Your comments will be emailed to the event creator.): (Ihre Anmerkungen wurden per Mail an dem Einladenden gesendet.)
Hello, XXX.: Guten Tag, XXX.
XXX has approved an appointment and added comments.: XXX hat den Termin mit zusätzlichen Anmerkungen bestätigt.
Subject XXX: Betrifft XXX
Description XXX: Beschreibung XXX
Date XXX: Datum XXX
Time XXX: Zeit XXX
Comments XXX: Anmerkungen XXX
Approved w/Comments by XXX.: Bestätigte w/Anmerkungen von XXX
########################################
# Page: import.php
#
import from file: Datei importieren von
Import: =
Import format: Importformat
Exclude private records: Private Einträge ausschließen
Overwrite Prior Import: Vorigen Import überschreiben
Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Wiederkehrende Objekte werden extra importiert. Vorige Importierungen werden nicht überschrieben.
Upload file: Upload Datei
########################################
# Page: login.php
#
Fatal Error: Fataler Fehler
Invalid form request: Ungültige Formularanfrage
You have been logged out.: Sie haben sich abgemeldet.
Illegal characters in login XXX.: Ungültige Zeichen im Login XXX.
You must provide a password.: Sie müssen ein Passwort angeben.
Invalid login: Benutzername oder Kennwort falsch
Activity login failure: Benutzername: "XXX", IP: "YYY".
Submit: Senden
Access XXX calendar: Zugang XXX Kalender
Not yet registered? Register here!: Noch nicht registriert? Hier können Sie sich registrieren!
########################################
# Page: pref.php
#
Invalid setting name XXX.: Ungültiger Einstellungsname XXX.
Preferences reset to system defaults.: Voreinstellungen auf Systemstandard zurückgesetzt.
Document background: Hintergrund
Document title: Titel
Document text: Textfarbe der Webkalenderseiten
My event text: Textfarbe meiner eigenen Einträge
Table grid color: Tabellen-Gitterfarbe
Table header background: Hintergrund Tabellen-Kopfzeile
Table header text: Textfarbe Tabellen-Kopfzeile
Table cell background: Tabellen-Hintergrund
Table cell background for current day: Tabellen-Hintergrund für "Heute"
Table cell background for days with events: Tabellen-Hintergrund für Tage mit Terminen
Table cell background for weekends: Hintergrundfarbe für Wochenenden
Table cell background for other month: Tabellen-Hintergrund für anderen Monat
Week number color: Farbe für Wochennummer
Event popup background: Hintergrundfarbe Termin-PopUp
Event popup text: Textfarbe Termin-PopUp
Preferences: Voreinstellungen
Are you sure you want to reset preferences for XXX?: Möchten Sie wirklich die Voreinstellungen für XXX zurücksetzen?
Save Preferences: Voreinstellungen speichern
Reset Preferences: Voreinstellungen zurücksetzen
Public Access calendar: Öffentlicher Kalender
Manage Preferences for Resource, Remote and Public Calendars: Voreinstellungen für Ressourcen, remote und öffentliche Kalender verwalten
Return to My Preferences: Zurück zu meinen Einstellungen
Settings: Einstellungen
Email: =
When I am the boss: Wenn ich der Chef bin
Subscribe/Publish: Abonnieren/Veröffentlichen
Custom Scripts: Eigene Scripte
Language: Sprache
language-help: Gibt die Standard Sprache an.
Your browser default language is XXX.: Ihre derzeitige Browsersprache ist "XXX".
Date and Time: Datum und Uhrzeit
tz-help: Hilfe für Zeitzonen
Timezone Selection: Auswahl der Zeitzone
date-format-help: Legt ein spezielles Datumsformat fest.
Date format: Datumsformat
Small Task Date: Kleines Datumsformat für Aufgaben
preferred-event-visibility: Standardvisibilität für neue Ereignisse
Default Visibility: Standard-Sichtbarkeit
time-format-help: Gibt an welches Zeit-Format benutzt wird - 12-stündiges - Zeigt Zeiten als 3am, 8:30pm, etc. 24-stündiges - Zeigt Zeiten als 3:00, 20:30, etc.
Time format: Zeit-Format
12 hour: 12-stündig
24 hour: 24-stündig
display-week-starts-on: Gibt an ob die Wochenansicht am Sonntag oder Montag beginnen soll. Wenn Montag gewählt wird, werden die Wochennummern als ISO Wochennummern ausgegeben.
Week starts on: Wochenbeginn am
display-weekend-starts-on: Setzt den Tag an dem das Wochenende beginnt
Weekend starts on: Das Wochenende beginnt am
work-hours-help: Zeitabschnitt für die Anzeige der Tagessicht.
Work hours: Arbeitszeit
From: Von
to: bis
Appearance: Erscheinungsbild
preferred-view-help: Gibt die bevorzugte Ansicht an (Tag, Woche, Monat oder Jahr).
Preferred view: Bevorzugte Ansicht
Day: Tag
Week: Woche
Month: Monat
Year: Jahr
fonts-help: Definiert die Standard-Schriftarten (z.B. "Arial, Helvetica")
Fonts: Schriftart
display-sm_month-help: Falls aktiviert, werden kleine Monate in der Monatsansichten angezeigt
Display small months: Kleine Monate anzeigen
display-weekends-help: Zeigt die Wochenenden in der Wochenansicht an.
Display weekends: Wochenenden anzeigen
display-long-daynames-help: Falls aktiviert, werden lange Wochentagsnamen angezeigt
Display long day names: Lange Wochentagsnamen anzeigen
display-minutes-help: Falls aktiviert, werden die ganzen Stunden auch mit :00 Minuten angezeigt
Display 00 minutes always: Anzeigen auch von ':00' Minuten
display-end-times-help: Anzeigen der Endzeit falls es ein gezeiteter Termin ist
Display end times on calendars: Anzeigen der Endzeiten am Kalender
display-alldays-help: Zeigt und befüllt die Tage des vorhergehenden und folgenden Monats in der aktuellen Monatsansichten
Display all days in month view: Anzeigen aller Tage in der Monatsansicht
display-week-number-help: Gibt an, ob die Wochennummer (1-52) in der Monats- und Wochenansicht angezeigt werden soll.
Display week number: Wochennummer anzeigen
display-tasks-help: Zeigt eine kleine Aufgabenliste bei Monats- und Tagesansicht
Display small task list: Kleine Aufgabenliste anzeigen
display-tasks-in-grid-help: Anzeigen der Aufgaben zusammen mit den Terminen in den Kalendern
Display tasks in Calendars: Aufgaben in den Kalendern anzeigen
lunar-help: Falls aktiv, werden kleine Mondphasen-Icons jedes Monat angezeigt
Display Lunar Phases in month view: Anzeigen der Mondphasen in der Monatsansicht
display-unapproved-help: Gibt an, ob unbestätigte Termine in Ihrem Kalender angezeigt werden sollen. Wenn "Ja", werden unbestätigte Termine in einer anderen Farbe angezeigt. Wenn "Nein", müssen unbestätigte Termine erst bestätigt werden, um angezeigt zu werden.
Display unapproved: Unbestätigte Termine anzeigen
timed-evt-len-help: Spezifiziert die Methode der Zeitangabe als Zeitdauer oder Endzeitpunkt
Specify timed event length by: Zeitspanne eines Termins als
End Time: Endzeitpunkt
Default Category: Standard Kategorie
crossday-help: Falls aktiv, werden tagesübergreifende Termine extra angezeigt
Disable Cross-Day Events: Tagesübergreifende Termine deaktivieren
display-desc-print-day-help: Beinhaltet in der Druckansicht die Beschreibungen der Termine in der Tagesansicht
Display description in printer day view: Beschreibungsanzeige von Terminen in der Druckansicht von Tagesansichten
entry-interval-help: Setzt Minutenintervall beim Ändern eingetragener Zeiten
Entry interval: Eintragsintervall
hour: Stunde
minute: Minute
time-interval-help: Legt das Zeitintervall in der Tages,- Wochen- und Monatsansicht fest.
Time interval: Zeitintervall
Miscellaneous: Verschiedenes
auto-refresh-help: Falls aktiviert, Tages,- Wochen- und Monats-Ansicht, und "unbestätigte Termine" werden automatisch aktualisiert.
Auto-refresh calendars: Kalender aktualisieren
auto-refresh-time-help: Falls die Kalenderaktualisierung aktiviert ist, kann hier das Intervall der Aktualisierung bestimmt werden.
Auto-refresh time: Aktualisierungsintervall
email-format: Legt die Einstellung fest, ob die Benachrichtigung in "HTML" oder als "Reiner Text" gesendet werden soll
Email format preference: Emailformat Einstellungen
HTML: =
Plain Text: Reiner Text
email-include-ics: Fügt eine "iCalendar ICS" Datei zu den Emailbenachrichtungen bei.
Include iCalendar attachments: Inklusive iCalendar Anhang
Event reminders: an Termin erinnern
email-event-added: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin zu ihrem Kalender HINZUGEFÜGT wurde.
Events added to my calendar: Termine, die zu meinem Kalender HINZUGEFÜGT wurden
email-event-updated: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin auf ihrem Kalender VERÄNDERT wurde.
Events updated on my calendar: Termine, die auf meinem Kalender AKTUALISIERT wurden
email-event-deleted: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin von ihrem Kalender ENTFERNT wurde.
Events removed from my calendar: Termine, die von meinem Kalender ENTFERNT wurden
email-event-rejected: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Benutzer die Teilnahme an einem Termin ABGELEHNT hat.
Event rejected by participant: Termine, die von ANDEREN Benutzern ENTFERNT wurden
email-event-create: Legt fest ob der Ersteller von Terminen Emails empfängt
Event that I create: Termine die ich erstelle
Email me event notification: Benachrichtigen bei Terminbestätigung
I want to approve events: Ich möchte Termine bestätigen
display_byproxy-help: Anzeige durch Proxyhilfe
Display if created by Assistant: Anzeigen wenn durch Assistent eingegeben
allow-view-subscriptions-help: Erlaubt eingeschränkten EXTERNEN Zugriff auf Private oder Vertrauliche Einträge
Allow remote viewing of: Erlaubt Ansicht EXTERNEN Zugriff auf
entries: Einträge
allow-remote-subscriptions-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer IHREN WebKalender abonnieren dürfen, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen können.
Allow remote subscriptions: 'REMOTE'-Abos aktivieren
remote-subscriptions-url-help: Zeigt die URL, die ein 'REMOTE'-Teilnehmer zum Abonnieren Ihres Kalenders verwenden soll
allow-remote-publishing-help: Bestimmt, ob ein externer iCal - Klient Termine im Webkalender veröffentlichen darf
Allow remote publishing: Erlaube das Veröffentlichen von 'REMOTE'-Terminen
remote-publishing-url-help: Zeigt die URL (Adresse) die im iCal-Client zum abonnieren und veröffentlichen im Webkalender notwendig ist.
rss-enabled-help: Bestimmt, ob ein Kalender über RSS-Feed erreicht werden kann.
Enable RSS feed: RSS-Feed aktivieren
rss-feed-url-help: Die URL für den Zugang zum RSS-Feed
freebusy-enabled-help: Sepzifiziert die Zeit der Verfügbarkeit eines Benutzers bei Verwendung des iCal FreeBusy - Standart.
Enable FreeBusy publishing: Aktivieren der FreeBusy Veröffentlichung
freebusy-url-help: Die URL für den Benutzerzugang zur FreeBusy - Liste
custom-script-help: Erlaubt Einträge von benutzerdefinierten Javascript- oder Stylesheet Texten welche im HTML "Kopf"-Abschnitt auf jeder Seite eingefügt werden.
Custom script/stylesheet: Benutzerdefinierte Scripte/Stylesheets
custom-header-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ANFANG jeder Seite
Custom header: Benutzerdefinierte Kopfzeile
custom-trailer-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ENDE jeder Seite.
Custom trailer: Benutzerdefinierte Fußzeile
Reset Colors: 'Farben zurücksetzen'
########################################
# Page: help_admin.php
#
System Settings: Systemeinstellungen
Allow HTML in Description: Ermöglicht HTML-Beschreibung der Termine
allow-html-description-help: Falls aktiviert - Benutzer kann HTML in der Beschreibung der Termine eintragen. Wenn nicht aktiviert, werden die HTML-Tags als Plain Text angezeigt. Warnung, bei Aktivierung ermöglicht es dem Benutzer Bildverknüpfungen auf andere Webseiten.
Allow users to override conflicts: Erlaubt Teilnehmern Konfikte zu überschreiben
conflict-check-override-help: Erlaubt Teilnehmern Terminkonflikte zu überschreiben und das Planen von zwei oder mehreren Terminen zu gleichen Zeit
Allow viewing other users calendars: Kalenderansicht anderer Benutzer zulassen
allow-view-other-help: Gibt an, ob die Benutzer die Kalender anderer Teilnehmer sehen kann.
Application Name: Anwendungsbezeichnung
app-name-help: Gibt den Titel für die Titelleiste des Browsers, für alle Seiten des Kalenders und die Startseite des Kalenders an. Der Titel wird in die Sprachdatei eingetragen und kann für andere Spracheinstellungen abgeändert werden.
Check for event conflicts: Terminüberschneidungen prüfen
conflict-check-help: Prüft Terminüberschneidungen (Zwei Termine die für dieselbe Person zur gleichen Zeit gesetzt wurden). Wenn die Option auf "JA" gesetzt wurde kann man Terminüberschneidungen über ein Eingabefenster zulassen. Wenn Sie "NEIN" gewählt wurde werden Konflikte nicht geprüft. Es wird empfohlen die Option auf "JA" zu setzen.
Conflict checking months: Terminüberschneidungsprüfung (in Monaten)
conflict-months-help: Gibt an wie viele Monate im voraus auf Zeitüberschneidungen geprüft werden soll. Wenn das Hinzufügen von Einträgen zu lange dauert verringern Sie die Anzahl der Monate die im voraus geprüft werden sollen.
Disable Access field: Zugriffsfeld deaktivieren
disable-access-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Zugriffsfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten.
Disable Participants field: Benutzerfeld deaktivieren
disable-participants-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Teilnehmerfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um zu verhindern das Benutzer Einträge anderer Teilnehmer zu Ihrem Kalender hinzufügen. Außerdem können Sie mit der Option "Ansicht anderer Benutzer-Kalender zulassen" verhindern das Benutzer den Kalender anderer Teilnehmer sehen können.
Disable Priority field: Prioritätenfeld deaktivieren
disable-priority-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Prioritätenfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten.
Disable Repeating field: Terminwiederholungsfeld deaktivieren
disable-repeating-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Wiederholungsfeld bei "Einträge hinzufügen" entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten.
Display days with events in bold in year view: Zeigt Tage MIT Terminen in der Jahresübersicht HERVORGEHOBEN (FETT) an
yearly-shows-events-help: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an
Display Site Extras in popup: Anzeige der 'Site Extras' im Pop-Up
popup-includes-siteextras-help: Falls aktiviert - Ermöglicht die Anzeige benutzerdefinierter Felder die in 'site_extras.php' aktiviert wurden.
Display weekends in week view: Wochenenden in der Wochenansicht anzeigen
Home URL: Haupt-URL
home-url-help: Definiert die Haupt-URL (=home URL) für diese Anwendung. Diese kann 'Absolut' oder auch 'Relativ' sein
Include add event link in views: Über "Ansichten" Termine
allow-view-add-help: Ein "+" Icon wird bei Ansichten beigefügt, welches Teilnehmern ein schnelles hinzufügen von Terminen bei anderen Kalendern ermöglicht
Limit number of timed events per day: Anzahl der gezeiteten Termine pro Tag
limit-appts-help: Erlaubt dem Systemadministrator eine Anzahl systemweiter Limitierungen von Terminen für einzelne Teilnehmer zu setzen
Maximum timed events per day: Maximale Anzahl der zu vergebenen Termine pro Tag
limit-appts-number-help: Definiert die max. Anzahl der gezeiteten Termine für einen Teilnehmer pro Tag
Remember last login: Letzte Anmeldung merken
remember-last-login-help: Mit dieser Einstellung merkt sich der Kalender den Benutzernamen für das nächste Anmelden (nicht das Kennwort) sowie die benutzerdefinierten Voreinstellungen.
Require event approvals: Terminbestätigung verlangen
require-approvals-help: Wenn diese Option ausgewählt ist, muß der Benutzer den Termin bestätigen, um auf seinem Kalender anzeigen zu lassen (vorausgesetzt "unbestätigte Termine anzeigen"). Anmerkung: Wenn diese Option auf "Nein" gesetzt ist, wirkt sich dies nicht auf etwaige aktiverte "Öffentliche Kalender" aus.
Server URL: Serveradresse
server-url-help: Gibt die Standard Server-Url an und steht in der Betreffzeile von Erinnerungen sowie von Emails die über den Kalender verschickt werden.
Allow public access: öffentlichen Zugriff erlauben
allow-public-access-help: Wenn diese Option gewählt ist, kann der Kalender als "öffentlicher Kalender" ohne Schreibzugriff und ohne Login verwendet werden.
Public access can add events: Öffentlicher Benutzer kann Termine hinzufügen
public-access-can-add-help: Diese Einstellung ermöglicht es einem öffentlichen Benutzer einen Termin einzutragen, dieser muß jedoch durch den Administrator bestätigt werden um angezeigt werden zu können
Public access can view other users: öffentlicher Benutzer kann andere Benutzer sehen
public-access-view-others-help: Gibt an ob ein öffentlicher Benutzer die Kalender anderer Benutzer sehen kann.
Public access can view participants: Öffentlicher Benutzer kann andere Benutzer in der detailierten Terminanzeige ansehen
public-access-sees-participants-help: Falls aktiviert, werden im öffentlichen Kalender in der detailierten Terminanzeige alle Benutzer angezeigt.
Public access is default participant: öffentlicher Zugang als Standard Benutzer
public-access-default-selected: Beim Hinzufügen eines neuen Termins wird "öffentlicher Zugang" als Standard Benutzer ausgewählt
Public access new events require approval: Erfordert Genehmigung bei einem NEUEN öffentlichen Termin
public-access-add-requires-approval-help: Legt fest, ob hinzugefügte Termine via öffentlichen Zugang eine Genehmigung benötigen, bevor diese angezeigt werden
Public access visible by default: öffentlicher Zugang für ALLE Benutzer sichtbar
public-access-default-visible: Termine vom öffentlichen Kalender werden automatisch bei jedem Benutzer angezeigt
Groups enabled: Benutzergruppen aktivieren
groups-enabled-help: Diese Einstellung erlaubt Benutzern andere Benutzer über Benutzergruppen auszuwählen
User sees only his groups: Sollen die Teilnehmer nur ihre eigene Gruppe sehen
user-sees-his-group-help: Diese Einstellung verhindert, daß Benutzer Teilnehmer sehen, die nicht zu ihrer Benutzergruppe gehören.
Nonuser: 'Zentrale'-Kalender
Nonuser enabled: 'Zentrale'-Kalender aktivieren
nonuser-enabled-help: Falls aktiviert: Administratoren haben die Möglichkeit 'Zentrale'-Kalender hinzuzufügen
Nonuser list: Wo sollen die 'Zentralen' Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden
nonuser-list-help: Wo sollen die 'Zentralen'-Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden?
Other: Sonstiges
Allow external users: Externe Benutzer zulassen
allow-external-users-help: Externer Benutzer können die Hilfe aufrufen
subscriptions-enabled-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer andere WebKalender von Teilnehmern abonnieren, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen können.
Categories enabled: Kategorien aktivieren
categories-enabled-help: Aktiviert Unterstützung für Terminkategorien.
External users can receive email notifications: Externe Benutzer können E-Mail Benachrichtigungen empfangen
external-can-receive-notification-help: Externer Benutzer kann Hilfe für Benachrichtigungen erhalten
External users can receive email reminders: Externe Benutzer können E-Mail Erinnerungen empfangen
external-can-receive-reminder-help: Externe Benutzer können Hilfe für E-Mail Erinnerungen empfangen
Reports enabled: Berichte aktivieren
reports-enabled-help: Wenn aktiviert, finden die Benutzer am Ende jeder Seite einen Eintrag "Berichte" welcher für das Erstellen von Berichten verwendet werden kann. Zusätzlich kann der "Administrator" allgemeine Berichte erstellen, die für jeden Benutzer am Ende jeder Seite zur Verfügung stehen.
Default sender address: Standard Absenderadresse
email-default-sender: Standard Email-Absender
Email enabled: Email aktivieren
email-enabled-help: Die Option "JA" ermöglicht das Versenden von Emails sowie von Erinnerungen über den Kalender. Wenn Sie keinen Mailserver installiert haben setzen Sie diese Option auf "NEIN".
Allow user to customize colors: Benutzer dürfen Farbeinstellungen ändern
user-customize-color: Spezifiziert, ob Benutzern erlaubt wird, ihre eigenen Farbeneinstellungen zu ändern
Enable gradient images for background colors: Stufenweiser Farbverlauf (Farbänderung) für Hintergrundfarben
enable-gradient-help: Verwendet die stufenweise Farbänderungen für Zellenhintergründe
Manually entering color values: Eigene eingegebene Farbwerte
########################################
# Page: view_m.php
#
Double-click on empty cell to add new entry: Ein 'Doppelklick' auf eine leere Zelle fügt einen neuen Termin ein.
########################################
# Page: views.php
#
Manage Views: Ansichten verwalten
Add New View: Neue Ansicht hinzufügen
########################################
# Page: admin.php
#
Select: Auswählen
Bottom: Unten
Top: Oben
Anyone: Jeder
Participant: Benutzer
Resource Calendars: Ressourcen-Kalender
System options: Systemeinstellungen
Title: Webkalender
Translated Name (XXX): Übersetzter Name (XXX)
Site security: Sitesicherheit
Content Security Policy: Inhalts Sicherheits Politik
No site can frame the content: Keine Seite kann den Inhalt einrahmen.
The same site can frame the content: Die gleiche Seite kann den Inhalt einrahmen.
Any site can frame the content: Jede Seite kann den Inhalt einrahmen.
View explanation at OWASP: Erklärung auf OWASP ansehen.
enable-external-header-help: Erlaubt das hochladen von einer externen Datei für eine benutzerdefinierte Fußzeile
Use Cross-Site Request Forgery Protection: Cross-Site Request Forgery Schutz nutzen.
Site customization: Benutzerdefinierte Seiteneinstellungen
Allow external file for header/script/trailer: Externe Datei für Kopfzeile/Script/Fußzeile
Allow user to override header/trailer: Benutzer dürfen Kopf- und Fußzeilen überschreiben
server-tz-help: Gibt an wieviele Stunden man zur UTC-Zeitzone einstellen muss.
Server Timezone Selection: Zeitzonenauswahl am Server
Default Client Timezone Selection: Grundeinstellung Zeitzonenauswahl
display-general-use-gmt-help: Falls aktiv, werden allg. Datums/Zeiten als GMT angezeigt
Display Common Use Date/Times as GMT: Allg. Datums/Zeiten als GMT
Allow top menu: Erlaube Topmenü
Date Selectors position: Datumsauswahl im Topmenü anzeigen
Display days with events in bold in month and year views: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an
Restrictions: Einschränkungen
disable-location-field-help: Wählen Sie "Ja" um das Feld "Ort" bei der Termineingabe zu entfernen
Disable Location field: Das Feld "Ort" bei der Termineingabe entfernen
disable-url-field-help: Wenn "JA" ausgewählt ist, wird das "URL" Feld von der Informationsseite entfernt
Disable URL field: "URL"-Feld deaktivieren
Popups: Pop-Up's
disable-popups-help: Deaktivieren der Pop-Up's von den Kalenderansichten
Disable Pop-Ups: Deaktivieren von Pop-Up's
popup-includes-participants-help: Falls aktiviert, werden die Benutzer im allgemeinen Kalender und bei den persönlichen Eintragungen angezeigt
Display Participants in popup: Anzeigen der Benutzer im Pop-Up
summary_length-help: Maximale Länge der Kurzbeschreibung in den Kalenderansichten
Brief Description Length: Länge der Kurzbeschreibung
user_sort-help: Legt die Art der Sortierung von Teilnehmer- und 'Zentralen'-Kalenderlisten fest
User Sort Order: Sortierung der Teilnehmerliste
Lastname, Firstname: Zuname, Vorname
Firstname, Lastname: Vorname, Zuname
public-access-override-help: Erlaubt die Möglichkeit Terminnamen und Beschreibungen am öffentlichen Kalender zu verstecken
Override event name/description for public access: Überschreiben von Terminnamen/Beschreibung für öffentlichen Zugang
public-access-override-text-help: Der Text der angezeigt wird wenn die obere Option aktiviert ist
Text to display to public access: Text der im öffentlichen Kalender angzeigt werden soll
public-access-captcha-help: Falls aktiv, erfordern neue Termine des öffentlichen Kalender, eine CAPTCHA-Gültigkeitsüberprüfung
Require CAPTCHA validation for public access new events: CAPTCHA-Überprüfung für neue Termine des öffentlichen Kalenders aktivieren
uac-enabled-help: Aktiviert die Zugriffskontrolle für den Benutzer
User Access Control enabled: Zugriffskontrolle für Benutzer aktivieren
resource-enabled-help: Sofern aktiviert, haben Administratoren die Option, Ressourcenkalender hinzuzufügen
Resource Calendars enabled: Ressourcenkalender aktiviert
resource-list-help: Wo sollen die Ressourcenkalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden?
Display in participants list at: Angezeigt in Teilnehmerliste bei
Upcoming Events: Demnächst anstehende Termine
upcoming-events-help: Aktiviere upcoming.php
Enabled: Aktiv
upcoming-events-allow-override: Erlaube benutzerdefinierte Parameter für upcoming.php
Allow user override: Benutzer die Einstellungen überschreiben lassen
upcoming-events-display-caticons: Inklusive des Kategorie-Icons in upcoming.php
Display category icons: Kategorie Icons anzeigen
upcoming-events-display-layers: Anzeigen der Layers im upcoming.php
Display layers: Layers anzeigen
upcoming-events-display-links: Anzeigen der Links im upcoming.php
Display links to events: Zeige Links zu den Terminen
upcoming-events-display-popups: Anzeigen der Termin PopUps im upcoming.php
Display event popups: Anzeigen von Termin PopUps
remotes-enabled-help: Ermöglicht das Laden von ICS Dateien unter Verwendung einer URL
Allow remote calendars: Ermögliche externe (andere) Kalender
icon_upload-enabled-help: Wenn aktiviert, können Benutzer Icons für Kategorien hochladen
Category Icon Upload enabled: Icons hochladen für Kategorien
allow-self-registration-help: Erlaube Selbstregistrierungshilfe
Allow self-registration: Erlaube Selbstregistrierung
use-blacklist-help: Verwende Blacklisthilfe
Restrict self-registration to blacklist: Einschränkung der Selbstregistrierung durch die Blacklist
allow-self-registration-full-help: Erlaube Selbstregistrierungshilfe (Komplett)
Use self-registration email notifications: Verwende Benachrichtigungsemail bei Selbstregistrierung
allow-attachment-help: Erlaubt den Benutzern das Hinzufügen von Dateianhängen zu Terminen
Allow file attachments to events: Hinzufügen von Dateianhängen zu Terminen erlauben
Admin and owner can always add attachments if enabled.: Falls aktiviert, können Administrator und Besitzer jederzeit Dateianhänge hinzufügen.
allow-comments-help: Erlaubt das Hinzufügen von Anmerkungen zu Terminen
Allow comments to events: Hinzufügen von Anmerkungen zu Terminen erlauben
Admin and owner can always add comments if enabled.: Falls aktiviert, können Administrator und Besitzer jederzeit Anmerkungen hinzufügen.
email-mailer: Emailtyp wählen (SMTP, PHP mail, sendmail)
Email Mailer: Emailtyp
email-smtp-host: Hostname(n) des(r) SMTP-Server(s) getrennt durch Kommas
SMTP Host name(s): SMTP Hostname(n)
email-smtp-port: SMTP Portnummer (normal 25)
SMTP Port Number: SMTP Portnummer
email-smtp-tls: TLS verwenden, um die SMTP-Verbindung zu sichern
Use STARTTLS: Sollte STARTTLS für SMTP zum Wechsel zu einer verschlüsselten Verbindung aktiviert werden?
email-smtp-auth: SMTP Authentisierung verwenden
SMTP Authentication: SMTP Authentisierung
email-smtp-username: SMTP Benutzername (wenn Authentisierung verwendet wird)
SMTP Username: SMTP Benutzername
email-smtp-password: SMTP Kennwort (wenn Authentisierung verwendet wird)
SMTP Password: SMTP Kennwort
Default user settings: Standardbenutzer Einstellungen
Color options: Farbenauswahl
gradient-colors: Falls aktiviert, stufenweiser Farbverlauf (Farbänderung) möglich. Das kann große negative Auswirkung auf die Leistung haben.
Not available: Nicht verfügbar
Background Image options: Auswahl eines möglichen Hintergrundbildes
bgimage-help: URL-Adresse des Hintergrundbildes eingeben. Kann auch ein relativer LINK sein.
Background Image: Hintergrundbild
bgrepeat-help: Regelt das Verhalten des wiederholenden Hintergrundbildes
Background Repeat: Hintergrundbild wiederholen
########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Hilfe-Index
About WebCalendar: Über Webkalender
########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Fehlermeldung
Please include all the information below when reporting a bug.: Wenn Sie einen Fehler melden wollen, fügen Sie die unten aufgeführten Informationen bei.
Also, please use English rather than: 'Bitte benutzen Sie auch Englisch anstelle von...'
Also, please use English rather than XXX.: Bitte verwenden Sie Englisch anstatt XXX.
########################################
# Page: docadd.php
#
Subject: Betrifft
Comment: Anmerkung
########################################
# Page: reject_entry.php
#
Continue: Weiter
(Your comments will be emailed to the other participants.): (Ihre Anmerkungen werden den anderen Teilnehmern per Email gesendet.)
XXX has rejected an appointment.: XXX hat einen Termin zurückgewiesen.
Rejected by XXX.: Zurückgewiesen von XXX.
########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords.: Sie müssen ein oder mehrere Stichwörter eingeben
Search Results: Suchergebnis
match found: Eintrag gefunden
matches found: Einträge gefunden
No matches found: Keine Einträge gefunden
New Search: Neue Suche
########################################
# Page: export.php
#
Export: =
Export format: Exportformat
Include all layers: Beinhaltet ALLE Layers
Include deleted entries: Inklusive gelöschter Einträge
Export all dates: Alle Einträge exportieren
Start date: Anfangsdatum
End date: Enddatum
Modified since: Änderungen ab
########################################
# Page: availability.php
#
user: Benutzer
year: Jahr
month: Monat
day: Tag
########################################
# Page: security_audit.php
#
Security Audit: Sicherheitsüberprüfung
list potential security issues: Die folgenden Informationen weisen auf mögliche Probleme im Bezug mit Ihrer WebKalender-Installation hin. Diese können jedoch geändert werden, um Ihre Installation sicherer gegen etwaige Angriffe zu machen.
View your current PHP settings: Anzeigen ihrer PHP-Informationen
Security Issue: Sicherheitsoptionen
Default admin user password: Grundeinstellung des admin user Passwortes
You should change the password of the default admin user.: Sie sollten das Passwort des admin user ändern.
File permissions XXX: Dateirechte: XXX
item XXX should not be writable: Der folgende Eintrag soll als 'schreibgeschützt' gesetzt werden:
XXX
File exists XXX: Datei exisitert: "XXX"
Because you have email disabled, you should remove this file.: Sie sollten diese Datei löschen, da Sie die Emailfunktion deaktiviert haben.
File location XXX: Ort der Datei: "XXX"
remove XXX if not using: Wenn sie die Datei "XXX" nicht verwenden, so löschen Sie diese, oder verschieben die Datei in ein anderes Verzeichnis.
System Settings XXX: Systemeinstellungen: "XXX"
consider enabling UAC: Vielleicht möchten Sie die 'Zugriffskontrolle' für die Benutzerrechte aktivieren.
recommend approving new public events: Wir empfehlen, dass alle öffentlichen Einträge genehmigt werden.
recommend using CAPTCHA: Es wird CAPTCHA empfohlen, zum Schutz gegen automatisierende eingegebende Einträge (SPAM).
Database cache directory location: Ort des Datenbank-Cache-Verzeichnis
db cache should be inaccessible: Der Datenbankspeicher sollte sich in einem Verzeichnis befinden, auf das nicht mit einer URL zugegriffen werden kann.
PHP Settings XXX: PHP Einstellungen: "XXX"
recommend setting XXX Off: Die empfohlene Einstellung für "XXX" ist Aus (Off).
recommend setting XXX On: Empfehlung: XXX einstellen
recommend setting allow_url_fopen Off: Die empfohlene Einstellung für "allow_url_fopen" ist Aus (Off), wenn die Option Remote-Kalender (externe andere Kalender) deaktiviert ist.
########################################
# Page: freebusy.php
#
No user specified.: Kein Benutzer ausgewählt
########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Ansicht anderer Kalender
########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Import Results: Importierte Ergebnisse
Events successfully imported: Termine erfolgreich importiert
Create a new layer to view this calendar.: Erstelle neuen Layer um diesen Kalendar anzuzeigen.
Errors: Fehler
There was an error parsing the import file or no events were returned.: Beim Einlesen der Import-Datei trat ein Fehler auf oder es wurden keine Einträge zurückgegeben
########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: Assistenten
Control Panel: Systemsteuerung
Account: Konto
Views: Ansichten
Reports: Berichte
Activity Log: Aktivitäten Protokoll
System Log: System Protokoll
Public Preferences: Voreinstellungen Öffentl. Zugang
Unapproved Public Events: Unbestätigte Öffentl. Termine
Administrative Tools: Administrative Werkzeuge
########################################
# Page: resourcecal_mgmt.php
#
Are you sure you want to delete this resource calendar?: Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ressourcenkalender löschen möchten?
This will remove all events for this resource calendar.: Dies wird alle Ereignisse für diesen Ressourcenkalender entfernen.
Unique Calendar ID for resource calendar: Eindeutiger Kalender-ID für Ressourcenkalender
Admin of this resource calendar: Admin dieses Ressourcenkalenders
Enabling allows this resource calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: Wenn es aktiviert ist, kann dieser Ressourcenkalender als öffentlicher Kalender verwendet und ein direkter Link dazu beim Anmelden angezeigt werden.
Number of events currently in the resource calendar: Anzahl der derzeit im Ressourcenkalender enthaltenen Ereignisse
Add Resource Calendar: Ressourcenkalender hinzufügen
Delete Resource Calendar: Ressourcenkalender löschen
Resource Calendar successfully added.: Ressourcenkalender erfolgreich hinzugefügt.
Resource Calendar successfully updated.: Ressourcenkalender erfolgreich aktualisiert.
Resource calendar successfully deleted.: Ressourcenkalender erfolgreich gelöscht.
########################################
# Page: upcoming.php
#
more: weitere...
########################################
# Page: doc.php
#
Invalid blob id: Ungültige 'blob' ID
########################################
# Page: login-app.php
#
You must enter a login and password.: Sie müssen einen Benutzer mit Kennwort eingeben.
Password: Kennwort
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Login in Cookies abspeichern, um die Anmeldung beim nächsten Mal zu überspringen.
Login: Anmelden
public: öffentlich
cookies-note: Hinweis: Für diese Anwendung muß ihr Browser Cookies akzeptieren.
########################################
# Page: docdel.php
#
Removed: Entfernt
########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Neue Ansicht
Add View: Ansicht hinzufügen
Edit View: Ansicht editieren
View Name: Ansichtsname
View Type: Ansichtstyp
Day by Time: Zeiteinteilungen pro Tag
Week (Users horizontal): Woche (Teilnehmer horizontal)
Week by Time: Zeiteinteilungen pro Woche
Week (Users vertical): Woche (Teilnehmer vertikal)
Week (Timebar): Woche (Zeitschiene)
Month (Timebar): Monat (Zeitschiene)
Month (side by side): Monat (Seitenweise)
Month (on same calendar): Monat (am gleichen Kalender)
########################################
# Page: del_entry.php
#
XXX has canceled an appointment.: XXX hat einen Termin storniert.
########################################
# Page: nulogin.php
#
A login must be specified.: Eine Anmeldung muß erfolgen
No such nonuser calendar: Kein(e) 'Zentrale(r)'-Kalender
########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
XXX has made a new appointment.: XXX hat Ihnen einen neuen Termin eingetragen.
XXX has updated an appointment.: XXX hat einen Termin aktualisiert.
Security violation!: Sicherheitsverletzung!
You must enter the anti-spam text on the previous page.: Auf der vorigen Seite müssen Sie einen Anti-Spam Text eingeben.
The following conflicts with the suggested time: Folgende Konflikte mit der vorgeschlagenen Zeit
User removed from participants list.: Benutzer wurde von der Teilnehmerliste entfernt.
Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Bitte schauen Sie auf XXX um den Eintrag zu bestätigen/abzulehnen.
Please look on XXX to view this appointment.: Bitte schauen Sie auf XXX um den Eintrag anzuzeigen.
Scheduling Conflict: Terminüberschneidung
Your suggested time of: Ihr Terminvorschlag von
conflicts with the following existing calendar entries: überschneidet sich mit folgenden Kalendereinträgen
########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Hinzufügen/Ändern von Kalender-Einträgen
For More Information...: Für weitere Informationen...
Repeat End Date: Ende der wiederkehrenden Termine
Repeat Day: Tag der Wiederholung
repeat-day-help: Gibt an, an welchen Wochentagen der Termin wiederholt werden soll. Dies gilt nur wenn Art der Wiederholung auf Wöchentlich gesetzt ist.
########################################
# Page: ajax.php
#
Duplicate Name XXX: Doppelter Name XXX
Username XXX already exists.: Der Benutzername XXX existiert bereits.
Email address XXX already exists.: Die Emailadresse "XXX" existiert bereits.
########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Your assistants: Ihre Assistenten
########################################
# Page: list_unapproved.php
#
No unapproved entries for XXX.: Keine unbestätigten Einträge für 'XXX'
Approve Selected entries?: Bestätige ausgewählte Einträge?
Reject Selected entries?: Ausgewählte Einträge ablehnen?
########################################
# Page: add_entry.php
#
Event XXX is already on your calendar.: Der Termin XXX ist schon auf Ihrem Kalender vorhanden.
a XXX event may not be added to your calendar: Das ist ein XXX Termin, und wird Ihrem Kalender nicht hinzugefügt
confidential: Vertraulich
private: Privat
Error adding event XXX.: Fehler beim Hinzufügen eines Termins für XXX.
########################################
# Page: help_uac.php
#
Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Läßt eine feiner Steuerung des Anwenderzugriffs und deren Berechtigungen zu. Benutzer können Ihre Grundeinstellung, aber auch einzelne Berechtigungen bewilligen, sofern sie durch den Administrator dazu autorisiert wurden.
If disabled, this user cannot send you emails.: Falls deaktiviert, kann dieser Benutzer Ihnen keine Emails senden
If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Falls deaktiviert, kann dieser Benutzer Sie in der Benutzerliste nicht sehen
If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Falls aktiviert, kann dieser Benutzer KEINE detailierten Informationen Ihrer Einträge ansehen
########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Erweiterte Suche
Search: Suche
Keywords: Stichwörter
Enter % for all entries: Eingabe des %-Satzes für alle Einträge
Include: Inklusive
Filter by Date: Datumsfilter
All Dates: Jedes Datum
Past: Vor dem heutigen Datum
Upcoming: Demnächst anstehend
Range: Datumsbereich
########################################
# Page: register.php
#
Email address cannot be blank.: Emailadresse darf nicht leer sein.
Username already exists.: Benutername existiert bereits.
Email address already exists.: Emailadresse existiert bereits.
The passwords were not identical.: Die eingegebenen Passwörter sind nicht identisch.
New user via self-registration.: Neuer Benutzer via Selbstregistrierung.
A new WebCalendar account has been set up for you.: Ein neues Webkalenderkonto wurde für Sie eingerichtet.
Your username is XXX.: Ihr Benutzername lautet 'XXX'.
Your password is XXX.: Ihr Kennwort lautet 'XXX'.
Please visit XXX to log in and start using your account!: Bitte loggen Sie sich als 'XXX' ein, um Ihr Konto zu verwenden!
You may change your password after logging in the first time.: Nachdem erstmaligen Einloggen sollten Sie Ihr Kennwort ändern.
If you received this email in error: Wenn Sie diese Email erhalten aber keinen Webkalenderzugang beantragt haben, ignorieren Sie diese oder benachrichtigen Sie uns kurz
Administrator: =
Welcome: Willkommen
New user via email.: Neuer Benutzer via Email.
You have not entered a password.: Sie haben kein Kennwort eingegeben.
Email cannot be blank.: E-Mail darf nicht leer sein.
Registration: Registrierung
Welcome to WebCalendar: Willkommen beim Webkalender
Your email should arrive shortly.: Ihre Email sollte in kürze eintreffen.
Return to Login screen: Zurück zum Loginschirm
First Name: Vorname
Last Name: Nachname
E-mail address: E-Mail Adresse
Password (again): Kennwort (wiederholen)
Your account information will be emailed to you.: Ihre Kontoeinstellungen werden Ihnen per Mail zugesandt.
########################################
# Page: about.php
#
version XXX: Version XXX
WebCalendar is a PHP application used...: Der Webkalender ist eine PHP Anwendung welche für 'Einzelbenutzer' oder als Internet / Intranet - Benutzergruppe verwendet werden kann. Man kann Ihn aber auch als Veranstaltungskalender konfigurieren.
Credits: Abspann
About: Über
########################################
# Page: help_docs.php
#
WebCalendar Documentation: Webkalender Dokumentation
Currently in English only.: derzeit nur in Englisch
########################################
# Page: catsel.php
#
AVAILABLE CATEGORIES: VERFÜGBARE KATEGORIEN
ENTRY CATEGORIES: EINGETRAGENE KATEGORIEN
Global Category: Allg. Kategorie
########################################
# Page: import_handler.php
#
No file: Keine Datei
Error deleting palm events from webcalendar.: Fehler beim Löschen der Palm-Termine vom Webkalender
Events from prior import marked as deleted: Termine vom vorigen Import als "gelöscht" markieren
Conflicting events: Terminüberschneidung
The import file contained no data.: Die importierte Datei enthielt keine Daten
########################################
# Page: category_handler.php
#
Category name is required: Kategoriename ist erforderlich
File size exceeds maximum.: Dateigröße übersteigt Maximum
File is not a GIF or PNG image: Datei ist keine GIF- oder PNG-Bilddatei
########################################
# Page: icons.php
#
Click to Select: Klicken um Auszuwählen
########################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect.: Exportiertes Format nicht definiert oder ungültig
########################################
# Page: users_ajax.php
#
Deleting users not supported.: Löschen der Benutzer nicht unterstützt.
Invalid first name.: : Ungültiger Vorname.
Invalid last name.: Ungültiger Nachname.
Set Password: Setze Kennwort
events added: Ereignisse hinzugefügt
events deleted: Ereignisse gelöscht
Calendar ID already in use: Kalender-ID bereits verwendet
########################################
# Page: help_import.php
#
Palm Desktop: =
allow you to import entries from the Palm...: Diese Maske ermöglicht das Importieren von Einträgen aus dem Palm Desktop Datebook. Diese sollten in einem Unterverzeichnis (benannt nach Ihrem Benutzernamen) Ihres Palm in datebook/datebook.dat sich befinden.
The following entries will not be imported: Folgende Einträge werden nicht importiert
Entries older than the current date: Einträge die älter als das aktuelle Datum sind
Entries created in the Palm Desktop...: Hinzugefügte Einträge im Palm Desktop die nicht synchronisiert wurden (HotSync'd)
Anything imported from Palm...: Alles was Sie von ihrem Palm importiert haben, wird beim nächstenmal überschrieben (außer Termine die abgelaufen sind). Deshalb sollten Änderungen auf dem Palm/Desktop durchgeführt werden.
vCal: =
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Dieses Formular importiert vCalendar (.vcs) 1.0 - Einträge.
The following formats have been tested: Folgende Formate wurden getestet
This form will import iCalendar (.ics) events.: Dieses Formular importiert iCalendar (.ics) - Einträge.
will cause events imported previously...: bewirkt, daß vorige "importierte Termine", welche die selbe UID verwenden, als "gelöscht" markiert sind. Das ermöglicht ein importieren einer aktuellen iCalendar Datei ohne Duplikate zu erzeugen.
########################################
# Page: user_mgmt.php
#
Are you sure you want to delete this user?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Benuter löschen wollen?
This will delete all events for this user.: Dies löscht alle Ereignisse für diesen Benutzer.
Invalid email address: Ungültige E-Mail-Adresse
Add User: Benutzer hinzufügen
New username: Neuer Benutzername
Change Password: Kennwort ändern
Delete User: Teilnehmer löschen
Edit User: Benutzer ändern
User successfully added.: Benutzer erfolgreich hinzugefügt.
User successfully updated.: Benutzer erfolgreich aktualisiert.
Password successfully updated.: Passwort erfolgreich aktualisiert.
User successfully deleted.: Benutzer erfolgreich gelöscht.
########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Neuer Eintrag
cont.: Forts.
########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: Ändern der benutzerdefinierten KOPFZEILE
Edit Custom Script/Stylesheet: Ändern der benutzerdefinierten Skripte/Stylesheets
Edit Custom Trailer: Ändern der benutzerdefinierten FUßZEILE
########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Morgen
Today: Heute
Yesterday: Gestern
Day before yesterday: Vorgestern
Next week: Nächste Woche
This week: Diese Woche
Last week: Letzte Woche
Week before last: Vorletzte Woche
Next week and week after: Nächste und übernächste Woche
This week and next week: Diese und nächste Woche
Last week and this week: Letzte und diese Woche
Last two weeks: Letzten zwei Wochen
Next month: Nächster Monat
This month: Aktueller Monat
Last month: Voriger Monat
Month before last: Vorletzter Monat
Next year: Nächstes Jahr
This year: Dieses Jahr
Last year: Voriges Jahr
Year before last: Vorletztes Jahr
Next 14 days: Nächsten 14 Tage
Next 30 days: Nächsten 30 Tage
Next 60 days: Nächsten 60 Tage
Next 90 days: Nächsten 90 Tage
Next 180 days: Nächsten 180 Tage
Next 365 days: Nächsten 365 Tage
Invalid report id XXX.: Ungütige Bericht ID XXX.
Add Report: Bericht hinzufügen
Edit Report: Bericht editieren
Report Name: Berichtsname
Current User: Aktueller Benutzer
Include link in menu: Inklusive Link im Menü
Include standard header/trailer: Inklusive Standard-Kopf/Navigationsleiste
Include previous/next links: Inklusive vorige(r)/nächste(r) Link(s)
Include empty dates: Auch Tage ohne Termine anzeigen
Date range: Datumsbereich
Are you sure you want to delete this report?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Bericht löschen wollen?
Template variables: Vorlagen Variablen
########################################
# Page: help_pref.php
#
default-category-help: Legt eine Standardkategorie für einen neuen Termin fest.
email-boss-notifications-help: Legt fest ob Chefs Terminbenachrichtigungen als Email bekommen.
boss-approve-event-help: Legt fest ob der Chef die eingetragenen Termine des Assistenten bestätigen (genehmigen) muß
########################################
# Page: tools/reload_remotes.php
#
Error connecting to database: Datenbank Verbindungsfehler
Include Path: Include Pfad
No Remote Calendars found: Kein 'Externer'-Kalender (Remote) gefunden
Remote Calendars not enabled: 'Externer'-Kalender (Remote) nicht aktiv
########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
could not find event id: kann id-Eintrag nicht finden
could not find event id XXX in database.: kann den id-Eintrag XXX in der Datenbank nicht finden
task: Aufgabe
event: Termin
This is a reminder for the XXX detailed below.: Dies ist eine Erinnerung für XXX wie unten beschrieben.
Reminder: Erinnerung
########################################
# Page: ws/get_events.php
#
Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Terminüberprüfung für XXX von YYY bis ZZZ.
Found XXX events in time range.: XXX Termine im Zeitbereich gefunden.
Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Termin id=XXX "YYY" am ZZZ um AAA.
########################################
# Page: ws/user_mod.php
#
Not authorized (not admin).: Nicht berechtigt (kein Administrator).
Invalid characters in login: Ungültige Zeichen im Login
Username XXX does not exist.: Benutzername XXX existiert nicht.
You cannot remove admin rights from yourself!: Sie können sich selbst keine 'Adminstrations-Rechte' entziehen!
Unknown error saving user: Unbekannter Fehler beim Speichern des Benutzers
########################################
# Page: ws/login.php
#
No login required for single-user mode.: Kein Login für 'Einzelbenutzermodus' erforderlich.
No login required for HTTP authentication.: Kein Login für 'HTTP Authentifizierung' erfoderlich.
########################################
# Page: ws/event_mod.php
#
Unsupported action XXX.: Nicht unterstützte Aktion XXX.
No event id specified.: Keine Termin-Id festgelegt.
########################################
# Page: ws/get_reminders.php
#
Allowing XXX user to view other users calendar.: Erlaube XXX Benutzer andere Kalender zu sehen.
Error Email reminders disabled for user XXX.: Fehler, Email-Erinnerung für Benutzer XXX ist deaktivert.
Number of site_extras XXX.: Anzahl der 'site_extras' XXX.
Reminder set for event.: Erinnerungseinstellung für Termin.
Mins Before XXX.: Minuten vor XXX.
Event time is XXX.: Terminzeit ist XXX.
Remind time is XXX.: Erinnerungszeit ist XXX.
Reminders for user XXX, login YYY.: Erinnerung für Benutzer "XXX", Login "YYY".
########################################
# Page: ws/get_unapproved.php
#
Getting unapproved for user XXX.: Erhaltene 'unbestätigte' Einträge für Benutzer XXX.
Event id=XXX YYY already sent.: Termin-Id=XXX "YYY" schon gesendet.
########################################
# Page: ws/ws.php
#
No participants found for event id XXX.: Keine(n) Teilnehmer für Termin-Id XXX gefunden.
Db error Could not find event id XXX.: Db-Fehler, Termin-Id XXX nicht gefunden.
Error Could not find event id XXX in database.: Fehler, Termin-Id XXX in der Datenbank nicht gefunden
########################################
# Page: includes/xcal.php
#
MO: =
TU: DI
WE: MI
TH: DO
FR: =
SA: =
SU: SO
Interval: =
Months: Monate
Month Days: Monatstage
Days: Tage
Weeks: Wochen
Position: =
Until: Bis
Count: Zählimpuls
Inclusion Dates: Inklusive des Datum(s)
Exclusion Dates: Exklusive des Datum(s)
Unnamed Event: Unbenannter Termin
Event Imported: Termin importiert
Palm Pilot: =
########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: Dezember
Dec: Dez
LANGUAGE DEFINED: SPRACHDEFINIERT
########################################
# Page: includes/formvars.php
#
Invalid data format for: Ungültiges Datenformat für
########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: Anderer Benutzerkalender
Category Management: Kategorien verwalten
Day View: Tagesansicht
Edit Event: Termin ändern
Month View: Monatsansicht
Common Trailer: Allgemeine Navigationsleiste
User Management: Benutzer verwalten
Week View: Wochenansicht
Year View: Jahresansicht
Invalid function id: Ungültige 'Funktions-ID'
########################################
# Page: includes/dbi4php.php
#
Error connecting to database XXX: Fehler beim verbinden zur Datenbank XXX
db_type not defined.: db_type nicht definiert
invalid db_type XXX: Ungültiger db_type XXX
Cache cleared from previous SQL!: Cache wird von voriger SQL geleert!
Error executing query.: Fehler beim Ausführen des Query
Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Ungewöhnlich, "XXX" ist nicht (für YYY) implementiert.
Unsupported db_type.: Nicht unterstützter db_type.
Unknown ODBC error.: Unbekannter ODBC Fehler
Error opening cache dir XXX.: Fehler beim Öffnen des Cache-Verzeichnisses "XXX".
delete: löschen
Cache error Could not XXX file YYY.: Cache-Fehler, kann Datei YYY nicht XXX.
########################################
# Page: includes/common_admin_pref.php
#
NonUser Calendars: 'Zentrale' - Kalender
Themes: Thema
########################################
# Page: includes/functions.php
#
Error Type not set for activity log!: Fehler, Typ ist nicht für Aktivitäten Protokoll definiert!
This event is XXX.: Dieser Termin ist XXX.
Conf.: Vertraulich
exceeds limit of XXX events per day: überschrittenes Limit von XXX Termin(e) pro Tag
on: am
All Attendees: Alle Teilnehmer
Busy: Beschäftigt
Tentative: Vorläufig
Schedule an appointment for XXX.: Einen Termin festlegen für XXX.
Event approved: Termin bestätigt
Journal approved: Journal bestätigt
Task approved: Aufgabe bestätigt
Attachment: Anhang
Event created: Termin hinzugefügt
Journal created: Journal erstellt
Task created: Aufgabe erstellt
Event deleted: Termin gelöscht
Journal deleted: Jounral gelöscht
Task deleted: Aufgabe gelöscht
New user via email (self registration): Neuer Teilnehmer via Email (Selbstregistrierung)
New user (self registration): Neuer Teilnehmer (Selbstregistrierung)
Notification sent: Benachrichtigung gesendet
Event rejected: Termin abgelehnt
Journal rejected: Journal abgelehnt
Task rejected: Aufgabe abgelehnt
Reminder sent: Erinnerung gesendet
System Message: Systemmeldung
Event updated: Termin aktualisiert
Journal updated: Journal aktualisiert
Task updated: Aufgabe aktualisiert
WK: KW
TASKS: AUFGABEN
Task_Title: Aufgabentitel
Due: Fällig
Task Name: Aufgabe
Task Due Date: Abgabefrist
You have XXX unapproved entries: Anzahl der unbestätigten Einträge: ⇒ "XXX"
Changes successfully saved: Änderungen erfolgreich gespeichert
Event: Termin
Action: Aktion
Printer Friendly: Druckansicht
Generate printer-friendly version: Erzeuge Version zum Drucken
after: nach
before: vor
end: Ende
start: Beginn
View this event: Diesen Termin anzeigen
View this task: Diese Aufgabe anzeigen
January: Januar
February: Februar
March: März
April: =
May_: Mai
June: Juni
July: Juli
August: =
September: =
October: Oktober
November: =
Jan: =
Feb: =
Mar: Mär
Apr: =
May: Mai
Jun: =
Jul: =
Aug: =
Sep: Sept
Oct: Okt
Nov: =
unknown-month: unbekannter Monat
First Quarter Moon: Mond des ersten Viertels
Full Moon: Vollmond
Last Quarter Moon: Mond des letzten Viertels
New Moon: Neumond
Error TIME_SLOTS undefined!: Fehler: Zeitfenster nicht definiert!
The following error occurred: Folgender Fehler trat auf
You are not authorized.: Sie haben keine Berechtigung.
Add N hours to: Zuzüglich N Stunden von
Subtract N hours from: Abzüglich N Stunden von
same as: gleich wie
server time: Serverzeit
Cannot read timezone file XXX.: Kann die Zeitzonendatei XXX nicht lesen
Your current GMT offset is XXX hours.: Ihre jetzige GMT-Zeitverschiebung sind XXX Stunde(n).
Unauthorized: Nicht autorisiert
Error approving event XXX.: Fehler beim Genehmigen des Termin XXX.
Error deleting event XXX.: Fehler beim Löschen des Termin XXX.
Error rejecting event XXX.: Fehler beim Ablehnen des Termin XXX.
Sunday: Sonntag
Monday: Montag
Tuesday: Dienstag
Wednesday: Mittwoch
Thursday: Donnerstag
Friday: Freitag
Saturday: Samstag
Sun: So
Mon: Mo
Tue: Di
Wed: Mi
Thu: Do
Fri: Fr
Sat: Sa
unknown-weekday: unbekannter Wochentag
The permissions for the icons directory are set to read-only: Die Berechtigungen für das Icon-Verzeichnis sind auf Nur-Lesen festgelegt
########################################
# Page: includes/user.php
#
incorrect password: Ungültiges Kennwort
no such user: kein solcher Benutzer
Account disabled: Konto deaktiviert
Invalid user login: Ungültige Anmeldung
########################################
# Page: includes/translate.php
#
Browser Language Not Found: Browsersprache nicht gefunden
(not supported): (nicht unterstützt)
English: Englisch
English-US: Englisch-US
Afrikaans: Afrikanisch
Albanian: Albanisch
Arabic: Arabisch
Basque: Baskisch
Bulgarian: Bulgarisch
Catalan: Katalanisch
Chinese (Simplified/GB2312): Chinesisch (Einfach/GB2312)
Chinese (Traditional/Big5): Chinesisch (Traditionel/Big5)
Croatian: Kroatisch
Czech: Tschechisch
Danish: Dänisch
Dutch: Holländisch
Elven: Elfisch (Tolkiens Elfensprache)
Estonian: Estnisch
Finnish: Finnisch
French: Französisch
Galician: Gälisch
German: Deutsch
Greek: Griechisch
Hebrew: Hebräisch
Holo (Taiwanese): Taiwanesisch
Hungarian: Ungarisch
Icelandic: Isländisch
Indonesian: Indonesisch
Italian: Italienisch
Japanese: Japanisch
Korean: Koreanisch
Lithuanian: Lithauisch
Norwegian: Norwegisch
Polish: Polnisch
Portuguese: Portugiesisch
Portuguese/Brazil: Portugiesisch/Brasilianisch
Romanian: Rumänisch
Russian: Russisch
Serbian: Serbisch
Slovak: Slowakisch
Slovenian: Slowenisch
Spanish: Spanisch
Swedish: Schwedisch
Turkish: Türkisch
Welsh: Wallisisch
Browser-defined: Browser-definiert
journal: Journal
0: =
1: =
2: =
3: =
4: =
5: =
6: =
7: =
8: =
9: =
########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Mein Kalender
Add New Entry: Neuen Eintrag hinzufügen
Add New Task: Neue Aufgabe hinzufügen
Logout: Abmelden
Home: Hauptseite
Back to My Calendar: Zurück zu meinem Kalender
Go to: Gehe zu
Manage calendar of: Kalender verwalten von
########################################
# Page: includes/menu.php
#
This Week: Aktuelle Woche
This Month: Aktueller Monat
This Year: Aktuelles Jahr
Add New Event: Neuen Termin hinzufügen
Delete Entries: Einträge löschen (endgültig)
My Views: Meine Ansichten
Unnamed: Nameless
Manage Calendar of: Kalender verwalten von
My Reports: Meine Berichte
Your Settings: Ihre Einstellungen
My Profile: Mein Profil
Admin Settings: Admin-Einstellungen
Settings for: Einstellungen für
Public Calendar: Öffentlicher Kalender
Unapproved Events: Unbestätigte Termine
Help Contents: Hilfe Inhaltsverzeichnis
########################################
# Page: includes/config.php
#
Could not find settings.php file...: Kann die Datei "settings.php" nicht finden.Bitte kopieren Sie "settings.php.orig" nach "settings.php" und editieren diese f6uuml;r Ihre Seite.
Incomplete settings.php file...: Unvollständige settings.php Datei...
Could not find XXX defined in...: Kann XXX in Ihrer Datei "settings.php" nicht finden.
You must define XXX in: Sie müssen XXX in Ihrer "settings.php" Datei definieren.
########################################
# Page: includes/help_list.php
#
Index: =
Documentation: Dokumentation
Page: Seite
########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Sie haben keine Kurzbeschreibung eingegeben
time prior to work hours...: Die eingetragene Zeit beginnt vor der normalen Arbeitszeit. Ist das richtig?
Invalid Event Date: Ungütiges Datum für Termin
Please add a participant: Bitte einen Teilnehmer hinzufügen
You have not entered a valid time of day: Sie haben keine gültige Zeit für diesen Tag eingetragen
########################################
# Page: includes/js/import.php
#
You must select a file to import: "Sie müssen eine Datei zum Importieren auswählen"
File type does not match Import Format: Dateityp passt nicht mit dem Import-Format überein
########################################
# Page: includes/js/visible.php
#
Invalid Color: Ungültige Farbe
########################################
# Page: includes/js/translate.js.php
#
Server URL must end with /.: Server URL muß mit einem '/' enden.
Color format should be RRGGBB.: Farbformat sollte '#RRGGBB' sein.
Invalid color for table cell background.: Ungültige Farbe für Tabellen-Hintergrund.
Invalid color for document background.: Ungültige Farbe für Hintergrund.
Invalid color for table grid.: Ungültige Farbe für Tabellen-Gitter.
Invalid work hours.: Ungültige Arbeitszeit.
Invalid color for event popup background.: Ungültige Farbe für Terminerinnerungs-Hintergrund.
Invalid color for event popup text.: Ungültige Farbe für Terminerinnerungs-Text.
Invalid color for table header text.: Ungültige Farbe für den Kopfzeilentext
Invalid color for table header background.: Ungültige Farbe für Tabellen-Kopfzeile Hintergrund.
Invalid color for document title.: Ungültige Farbe für Titel.
Invalid color for table cell background for today.: Ungültige Farbe für Tabellen-Hintergrund 'Heute'.
Server URL is required.: Server URL wird benötigt.
Change the date and time of this entry?: Datum und Uhrzeit für diesen Eintrag ändern?
Invalid Date: Ungültiges Datum
Calendar ID cannot be blank.: Kalender-ID darf nicht leer sein.
First and last names cannot both be blank.: Beide, Vor- und Nachname, dürfen nicht leer sein.
Invalid color: Ungültige Farbe
URL cannot be blank.: URL darf nicht leer sein.
Database Name: Datenbankname
Full Path (no backslashes): Volle Pfadangabe (ohne Backslashes)
The password contains illegal characters.: Das Kennwort beinhaltet unzulässige Zeichen
Error you must specify a Single-User Login: Sie müssen ein\nSingle-User Login festlegen.
Could not find XXX.: Kann XXX nicht finden.
Could not find XXX in DOM.: Kann XXX im DOM nicht finden.
########################################
# Page: includes/classes/Doc.php
#
bytes: Bytes
kb: kB
Mb: =
########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.php
#
Notification: Benachrichtigung
authenticate: SMTP Fehler - Kann nicht authentisiert werden
connect_host: SMTP Fehler - Kann nicht nicht zum SMTP HOST verbunden werden
data_not_accepted: SMTP Fehler - Daten nicht angenommen
encoding: Unbekannte Verschlüsselung
execute: Kann nicht ausgeführt werden
file_access: Kann auf Datei nicht zugreifen
file_open: Dateifehler, kann Datei nicht öffnen
from_failed: Die folgenden "Von:" - Adresse(n) ist(sind) ungütig
instantiate: Kann die Emailfunktion nicht dürchführen
mailer_not_supported: Dieser Mailtyp wird nicht unterstützt
provide_address: Sie müssen mindestens eine Emailadresse als Empfänger angeben
recipients_failed: SMTP Fehler - Die (der) folgende(n) Empfänger sind (ist) ungütig
########################################
# Page: install/install_adminuser.php
#
Your have XXX admin accounts.: Sie haben XXX Admin-Konten.
Create Default Admin User: Erstelle Standard-Admin-Benutzer
########################################
# Page: install/index.php
#
PHP Version: PHP-Version
GD Module: GD-Modul
Installed: Installiert
Not found: Nicht gefunden
GD module required for gradient background colors: Für farbige Hintergründe ist das GD-Modul erforderlich
Allow File Uploads: Dateiuploads erlauben
File uploads are required to upload category icons: Dateiuploads sind erforderlich, um Kategorieiconen hochzuladen
Allow URL fopen: Allow URL fopen (nur erforderlich wenn Externe-Kalender(Remote-Kalender) verwendet werden)
Remote URL fopen is required to load remote calendars: Für das Laden von entfernten Kalendern ist fopen URL erforderlich
Safe Mode: =
Safe Mode needs to be disabled to allow setting env variables to specify the timezone: Der Safe Mode muss deaktiviert werden, um Umgebungsvariablen zum Festlegen der Zeitzone zu ermöglichen.
Connection not yet configured: Verbindung noch nicht konfiguriert
Your form post was either missing a required session token or timed out.: Ihr Formular-Post fehlte entweder ein erforderlicher Sitzungstoken oder hatte eine Zeitüberschreitung.
Environment variables: Umgebungsvariablen
Info: Informationen
########################################
# Page: install/install_dbtables.php
#
Upgrade Database: Datenbank aktualisieren
Your XXX database named 'YYY' is up to date. You may go on to the next step.: Ihre XXX Datenbank mit dem Namen 'YYY' ist auf dem neuesten Stand. Sie können mit dem nächsten Schritt fortfahren.
Your XXX database named 'YYY' is empty and needs tables created.: Ihre XXX Datenbank mit dem Namen 'YYY' ist leer und benötigt Tabellen, die erstellt werden müssen.
Create Database Tables: Erstelle Datenbank-Tabellen
Your XXX database named 'YYY' needs upgrading from version ZZZ.: Ihre XXX Datenbank mit dem Namen 'YYY' muss von der Version ZZZ aktualisiert werden.
Display SQL: SQL anzeigen
Upgrade SQL Commands: 'SQL-Befehle aktualisieren'
Copy: 'Kopieren'
SQL content copied to clipboard: 'SQL-Inhalt in Zwischenablage kopiert'
########################################
# Page: install/headless.php
#
Unable to determine current database version.: Kann die aktuelle Datenbankversion nicht bestimmen.
Database successfully migrated from XXX to YYY: Datenbank erfolgreich von XXX auf YYY migriert.
########################################
# Page: install/install_appsettings.php
#
When choosing XXX, changes will need to be made to the file auth-settings.php before user authentication will work properly.: Bei der Wahl von XXX müssen Änderungen an der Datei auth-settings.php vorgenommen werden, bevor die Benutzerauthentifizierung ordnungsgemäß funktioniert.
You are using environment variables for your settings and must make changes externally.: Sie verwenden Umgebungsvariablen für Ihre Einstellungen und müssen Änderungen extern vornehmen.
You cannot continue until you set the proper environment variables.: Sie können nicht fortfahren, bis Sie die richtigen Umgebungsvariablen eingestellt haben.
Specify how users will be prompted for username and password.: Geben Sie an, wie Benutzer nach Benutzername und Passwort aufgefordert werden.
User Authentication: Benutzer Authentisierung
Web-based via WebCalendar (default): Webbasierend via Webkalender (Grundeinstellung)
Web Server (not detected): Webserver (nicht erkannt)
Web Server (detected): Webserver (erkannt)
Single-User Mode: 'Einzelbenutzermodus'.
Specify where the user login and password will be verified against. If an option is disabled, the required PHP module was not found.: Geben Sie an, wo der Benutzernamen und das Passwort verifiziert werden sollen. Wenn eine Option deaktiviert ist, wurde das erforderliche PHP-Modul nicht gefunden.
User Database: Benutzerdatenbank
WebCalendar User Database (default): WebCalendar Benutzerdatenbank (Standard)
Enter login for single user mode.: Geben Sie den Anmeldenamen für den Einzelbenutzermodus ein.
Single User Login: Anmeldung für Einzelbenutzer
Set calendar to readonly mode. Default is false.: Stellen Sie den Kalender auf schreibgeschützten Modus. Standard ist falsch.
Read-Only: Nur Lesen
Mode selection (Production or Development). Default is Production. Development mode will enable verbose errors in the browser.: Auswahlmodus (Produktion oder Entwicklung). Standard ist Produktion. Im Entwicklungsmodus werden ausführliche Fehler im Browser angezeigt.
Run Environment: Laufumgebung
########################################
# Page: install/install_auth.php
#
If your installation is accessible to anyone untrusted, you should secure the installation pages by restricting access. The easiest way to do this is by providing a passphrase.: Wenn auf Ihre Installation nicht vertrauenswürdige Personen zugreifen können, sollten die Installationsseiten durch Einschränken des Zugriffs gesichert werden. Der einfachste Weg dazu ist das Bereitstellen eines Passworts.
Once the installation is complete, you will need not this passphrase again until you want to upgrade your installation. Please take note of your password because there is no way to recover it.: Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden Sie das Passwort nicht wieder benötigen, bis Sie Ihre Installation upgraden möchten. Bitte notieren Sie sich Ihr Passwort, da es keine Möglichkeit gibt, es wiederherzustellen.
This password hint will be provided when the you login at a later time.: Dieser Kennwort-Hinweis wird Ihnen zur Verfügung gestellt, wenn Sie sich später anmelden.
Enter a hint to remember your password: Geben Sie einen Hinweis ein, um Ihr Kennwort zu merken.
This passphrase was provided during the initial installation.: Dieses Passwort wurde während der ursprünglichen Installation bereitgestellt.
Enter your passphrase: Geben Sie Ihr Passwort ein.
Enter your passphrase again: Geben Sie Ihr Passwort erneut ein.
This password hint was provided when the password was set.: Dieser Passwort-Hinweis wurde bereitgestellt, als das Passwort eingegeben wurde.
Password hint: Passwort-Hinweis
Installation passphrase: Installation Passwort
########################################
# Page: install/install_finish.php
#
Install/Upgrade process is now complete.: Installations-/Upgrade-Vorgang jetzt abgeschlossen.
Launch WebCalendar: Webkalender starten
########################################
# Page: install/install_createdb.php
#
Your XXX database named 'YYY' exists. You may go on to the next step.: Ihre XXX-Datenbank mit dem Namen "YYY" existiert. Sie können jetzt zum nächsten Schritt übergehen.
Your XXX database named 'YYY' does not exist yet.: Ihre XXX-Datenbank mit dem Namen 'YYY' existiert noch nicht.
Create Database: Erstelle Datenbank
########################################
# Page: install/install_auth_handler.php
#
Your passwords must match.: Ihre Passwörter müssen übereinstimmen.
Install password saved. Login with password to continue.: Installationspasswort gespeichert. Melden Sie sich mit dem Passwort an, um fortzufahren.
Successful login: Erfolgreiche Anmeldung
Invalid passphrase.: Ungültiger Passphrase.
########################################
# Page: install/install_dbsettings.php
#
Because environment variables are being used to configure WebCalendar, you cannot alter the settings on this page. You must do this externally.: Da Umgebungsvariablen verwendet werden, um WebCalendar zu konfigurieren, können Sie die Einstellungen auf dieser Seite nicht ändern. Sie müssen dies extern tun.
Database Server: Datenbankserver
Database Login: Datenbankanmeldung
Database Password: Datenbankpasswort
Database Cache Directory (Optional): Cache-Verzeichnis der Datenbank (optional)
Database Debugging: Datenbank-Debugging
Disabled (recommended): Deaktiviert (empfohlen)
Test Connection: Verbindung testen
Save Settings: Einstellung speichern
Successful database connection: Erfolgreiche Datenbankverbindung
Failed to connect to the database. Please check your settings.: Verbindung zur Datenbank fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen.
SQLite3 File Path: SQLite3-Dateipfad
########################################
# Page: install/install_adminuser_handler.php
#
Default admin account created with login "admin" and password "admin".: Standardadministratorkonto erstellt mit dem Login "Admin" und dem Passwort "Admin".
########################################
# Page: install/install_appsettings_handler.php
#
Unknown error: Unbekannter Fehler
Invalid Application Settings: Ungültige Anwendungseinstellungen
########################################
# Page: install/install_functions.php
#
Error updating table XXX: Fehler beim Aktualisieren der Tabelle XXX
Conversion Successful: Konvertierung Erfolgreich
########################################
# Page: install/install_welcome.php
#
Your WebCalendar database is configured and current with the installed version of WebCalendar.: Ihre WebCalendar-Datenbank ist konfiguriert und auf dem aktuellen Stand mit der installierten Version von WebCalendar.
You can use these pages to change your settings and to re-add the default admin user.: Sie können diese Seiten nutzen, um Ihre Einstellungen zu ändern und den Standard-Admin-Benutzer erneut hinzuzufügen.
You can re-add the default admin user.: Sie können den Standard-Admin-Benutzer erneut hinzufügen.
This wizard will guide you through the XXX process.: Dieser Assistent wird Sie durch den XXX-Prozess führen.
########################################
# Page: install/install_phpsettings.php
#
Setting Description: Einstellungsbeschreibung
Required Setting: Erforderliche Einstellung
Current Setting: Aktuelle Einstellung
Correct: Korrekt
Incorrect: Falsch
Detailed PHP Info: Detaillierte PHP-Info
Some WebCalendar function may be limited. Are you sure?: Einige Funktionen von WebCalendar können begrenzt sein. Bist du sicher?
Acknowledge: Bestätigen
PHP Info: PHP-Info
########################################
# Page: install/install_dbtables_handler.php
#
Database tables successfully created: Datenbanktabellen erfolgreich erstellt
########################################
# Page: install/install_ajax.php
#
Invalid test connection request: Ungültige Testverbindungsanfrage