# Translation last updated on 12-11-2023 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: UTF-8 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ # Select elements for date specification. # ex)2008-10-13 # __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13 __mm__/__dd__/__yyyy__: __dd__.__mm__.__yyyy__ __month__ __dd__: __dd__.__month__ __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__.__month__ __yyyy__ __month__ __yyyy__: = ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: usersel.php # Program Error No XXX specified!: Programmfehler No. XXX spezifiziert! form: Blatt listid: 'Listen-Id' Users: Benutzer All: Alle None: Keine Reset: Zurücksetzen Groups: Benutzergruppen Add: Hinzufügen Remove: Entfernen OK: = Cancel: Abbrechen ######################################## # Page: rss_unapproved.php # Unapproved Entries: Unbestätigte Einträge All day event: Termin für den GANZEN Tag Approve/Confirm: Eintrag Bestätigen/Zusagen Approve Selected: Auswahl bestätigen Check All: Alles markieren Delete: Löschen Emails Will Not Be Sent: Emails werden nicht versendet Reject Selected: Auswahl ablehnen Reject: Ablehnen Uncheck All: Nichts markieren View this entry: Eintrag ansehen ######################################## # Page: edit_entry.php # am: Vormittag pm: Nachmittag days: Tage hours: Stunden minutes: Minute(n) Save: Speichern You are not authorized to edit this task.: Sie sind nicht berechtigt diese Aufgabe zu ändern is in a different timezone than you are. Currently: ist in einem anderen Zeitzone, als Sie sind. Derzeit hour ahead of you: Stunde vor Ihnen hour behind you: Stunde nach Ihnen hours ahead of you: Stunden vor Ihnen hours behind you: Stunden nach Ihnen XXX is in a different timezone (ahead): (XXX ist in einer anderen Zeitzone; YYY vor Ihrer.
 ZZZ) XXX is in a different timezone (behind): (XXX ist in einer anderen Zeitzone; YYY hinter Ihrer.
 ZZZ) Time entered here is based on your Timezone.: Die eingegebene Zeit basiert auf Ihre Zeitzone. Edit Entry: Eintrag ändern Add Entry: Eintrag hinzufügen Help: Hilfe You are not authorized to edit this entry.: Sie haben keine Berechtigung diesen Eintrag zu ändern. Details: Beschreibung Participants: Teilnehmer Repeat: Wiederholung Reminders: Erinnerungen brief-description-help: Kurzbeschreibung (ca. 20 Zeichen) des Termines. Diese erscheint, wenn der Kalender angezeigt wird. Brief Description: Kurzbeschreibung full-description-help: Komplette Beschreibung des Termines. Diese Information sieht der Benutzer beim Termin. Full Description: Ausführliche Beschreibung access-help: Gibt den Zugriff auf den Termin an. öffentlich - Jeder kann alle Details des Termines sehen. Privat - Andere können sehen, daß ein Termin existiert, können jedoch keine Details ansehen. Access: Zugang Public: Öffentlich(e) Private: Privat Confidential: Vertraulich priority-help: Gibt die Priorität des Termines an. Termine mit hoher Priorität werden fett angezeigt. Priority: Priorität High: Hoch Medium: Normal Low: Niedrig category-help: Definiert die Kategorie eines Termines. Category: Kategorie Edit: Ändern completed-help: Datumaufgabe ist abgeschlossen. Nur aktiv, wenn alle Teilnehmer einen Prozentsatz von 100% entsprechen. Date Completed: Datum führte durch percent-help: Aufgabenbeendigungsprozentsatz für diesen Benutzer Percent Complete: Prozent erledigt All Percentages: Erfüllungsgrad der Aufgabe in % location-help: Ort des Termines Location: Ort url-help: URL des Termins URL: = date-help: Gibt das Datum des Termines an. Start Date: Startdatum Date: Datum time-help: Gibt die Uhrzeit des Termines an. Kann leer gelassen werden. Type: Art Untimed event: Termin OHNE Zeitangabe Timed event: Termin MIT Zeitangabe Time entered here is based on your Timezone: Die hier eingegebene Zeit basiert auf Ihrer Zeitzone. Timezone Offset: Zeitzonenausgleich Time: Uhrzeit duration-help: Gibt die Dauer des Termines in Minuten an. Kann leer gelassen werden. Duration: Dauer end-time-help: Definiert die Zeit des Termines als Endzeitpunkt. Start Time: Startzeit Due Date: Fälligkeitsdatum Due Time: Fälligkeitszeit Site Extras: Extrafelder Find Name: Suche Namen Resources: Quellen participants-help: Gibt die Benutzer des Termines an. Selected Participants: Ausgewählte Teilnehmer Availability: Verfügbarkeit external-participants-help: Spezifiziert eine Teilnehmerliste für Benutzer die keinen eigenen Webkalenderzugang haben. Die Benutzer sollten pro Zeile aufgeführt werden und können auch Emailadressen miteinschließen bzw. enthalten. Wenn ein Emailadresse eingetragen wurde, ist der Benutzer in der Lage, Benachrichtigungen und Erinnerungen zu empfangen. External Participants: Externe Benutzer repeat-type-help: Wählen Sie wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Monatlich (tagesorientiert) wiederholt einen Termin jeden 1. Montag des Monats, jeden 3. Donnerstag des Monats, etc. Daily: Täglich Weekly: Wöchentlich Monthly: Monatlich by day: Tagesorientiert by date: Nach Datum by position: Nach Position Monthly (by day): Monatlich (Tagesorientiert) Monthly (by date): Monatlich (nach Datum) Monthly (by position): Monatlich (nach Position) Yearly: Jährlich Manual: Händisch (manuell) Expert Mode: Experten Modus repeat-end-date-help: Gibt an bis zu welchem Datum der Termin wiederholt werden soll. Ending: Ende Forever: Immer Use end date: Ende an diesem Tag Number of times: Anzahl der Zeiten repeat-frequency-help: Gibt an wie oft ein Termin wiederholt werden soll. Standard ist  "1", der Termin wird immer wiederholt. Wenn sie  "2" auswählen wird der Termin jede 2. Woche wiederholt (wenn Art der Wiederholung auf Wöchentlich gesetzt ist), jeden 2. Monat (wenn Art der Wiederholung auf Monatlich gesetzt ist), etc. Frequency: Häufigkeit Weekdays Only: Nur Wochentage Week Start: Wochenstart repeat-bydayextended-help: Erlaubt Datumsauswahl, die auf Tag der Woche basiert ByDay: Nach Tag repeat-month-help: Spezifiziert, bei welchen Monaten der Termin wiederholt werden sollte ByMonth: Nach Monat repeat-bysetpos-help: Erlaubt weitere Auswahlmöglichkeiten (Datums) basierend der Position die bereits ausgewählt sind BySetPos: Nach ausgewählter Position repeat-bymonthdayextended-help: Erlaubt weitere Datumsauswahl, basierend auf Datum. ByMonthDay: Nach Monatstag repeat-byweekno-help: Erlaubt den Benutzer ein Liste von wiederholenden Kalenderwochen zum Termin zu definieren (1,2...53,-53,-52...-1). ByWeekNo: Nach Kalenderwoche repeat-byyearday-help: Erlaubt den Benutzer ein Liste wiederholender Jahrestage zum Termin zu definieren (1,2...366,-366,-365...-1). ByYearDay: Nach Jahrestagen repeat-exceptions-help: Zusätzliche Tage, an denen dieser Termin auftreten oder nicht auftreten sollte Exclusions: Exklusive Inclusions: Inklusive Add Exception: Ausnahme hinzufügen Add Inclusion: Zusätzlicher Termin Delete Selected: Ausgewähltes Datum löschen email-event-reminders-help: Gibt an ob Erinnerungen versendet werden sollen oder nicht. Send Reminder: Erinnerung senden Yes: Ja No: Nein When: Wann Use Date/Time: Datum/Zeit verwenden Use Offset: Zeitzone verwenden Before: Davor After: Danach Start: Beginn End/Due: Ende/Bis Times: Wie oft Every: Jeden CAPTCHA Warning: Warnung: CAPTCHA benötigt die PHP-Erweiterung 'GD'!
Are you sure you want to delete this entry?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Eintrag löschen wollen? Delete entry: Eintrag löschen Edit Categories: Kategorien bearbeiten ######################################## # Page: icalclient.php # Publishing Disabled (Admin): Veröffentlichung Inaktiv (Administrator) Publishing Disabled (User): Veröffentlichung Inaktiv (Benutzer) ######################################## # Page: autocomplete_ajax.php # Error: Fehler ######################################## # Page: set_entry_cat.php # Invalid entry id.: Ungültiger ID-Eintrag You have not added any categories.: Sie haben keine Kategorie hinzugefügt. Set Category: Kategorie zuweisen Global Categories cannot be changed.: Globale Kategorien können nicht geändert werden. ######################################## # Page: remotecal_mgmt.php # Your PHP setting for allow_url_fopen will not allow a remote calendar to be loaded.: Ihre PHP-Einstellung für allow_url_fopen wird keinen entfernten Kalender laden lassen. Are you sure you want to delete this remote calendar?: Sind Sie sicher, dass Sie diesen entfernten Kalender löschen möchten? This will remove all events for this remote calendar.: Dies wird alle Ereignisse für diesen Remote-Kalender entfernen. This action cannot be undone.: Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Username cannot be blank.: Benutzername darf nicht leer sein. Name is required: Name erforderlich The ID is limited to letters, numbers and underscore only.: Die ID ist auf Buchstaben, Zahlen und Unterstrich beschränkt. You have not entered a URL.: Sie haben keine URL eingegeben. This remote calendar does not have a layer. Add a layer for this calendar to view it in your calendar.: Dieser Remote-Kalender hat keine Ebene. Fügen Sie eine Ebene für diesen Kalender hinzu, um ihn in Ihrem Kalender anzuzeigen. Source: Quelle Color: Farbe Duplicates: Duplikate Remote Calendars: Externe Kalender (Remote) Unique Calendar ID for remote calendar: Eindeutige Kalender-ID für Remote-Kalender Calendar ID: Kalender ID Name: = Calendar user who created this remote calendar: Kalenderbenutzer, der diesen Remote-Kalender erstellt hat Created By: Erstellt von Enabling allows this remote calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: „Das Aktivieren ermöglicht die Verwendung dieses externen Kalenders als öffentlichen Kalender und ein direkter Link dazu wird auf der Login-Seite angezeigt.“ Public Access: Öffentlicher Zugang Number of events currently in the remote calendar: „Anzahl der Ereignisse im externen Kalender“ Events: Termine Date the remote calendar was last updated: „Datum, an dem der externe Kalender zuletzt aktualisiert wurde“ Last Updated: „Zuletzt aktualisiert“ Date the remote calendar was last checked for an update. The update may have been skipped if it the remote calendar had not changes since the last update.: „Datum, an dem der externe Kalender zuletzt auf ein Update überprüft wurde. Das Update wurde möglicherweise übersprungen, wenn sich der externe Kalender seit dem letzten Update nicht geändert hat.” Last Checked: Letzter Check URL for the ICS file used to import events for this remote calendar: URL der ICS-Datei zum Importieren von Ereignissen für diesen externen Kalender Calendar URL: Kalender-URL Add Remote Calendar: Externen Kalender hinzufügen word characters only: Können nur Buchstaben und Ziffern sein (a-zA-Z_0-9) New ID: Neue ID required: erforderlich Delete Remote Calendar: Entferne Remote-Kalender Username: Benutzername Add Layer: Layer hinzufügen The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Die Farbe Ihres neuen Layers wird in Ihrem Kalender angezeigt. If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Wenn aktiviert, werden Ihre etwaigen doppelten Termine angezeigt. Reload: Neuladen JSON error: JSON Fehler Remote Calendar successfully reloaded: Remote-Kalender erfolgreich neu geladen Remote Calendar successfully added. You must add a new layer to your calendar to view the events from this remote calendar on your calendar.: Remote-Kalender erfolgreich hinzugefügt. Um die Ereignisse dieses Remote-Kalenders in Ihrem Kalender anzuzeigen, müssen Sie eine neue Ebene zu Ihrem Kalender hinzufügen. Remote Calendar successfully updated.: Remote-Kalender erfolgreich aktualisiert. Remote calendar successfully deleted.: Remote-Kalender erfolgreich gelöscht. ######################################## # Page: views_edit_handler.php # You must specify a view name: Sie müssen einen Ansichtsnamen angeben ######################################## # Page: report.php # This event is confidential.: Dieser Termin ist vertraulich (Private): (Privat) (cont.): (Forts.) Approved: Bestätigt Deleted: Gelöscht Rejected: Eintrag abgelehnt, wird nicht teilnehmen Waiting for approval: Warten auf Bestätigung Unknown: Unbekannt Invalid report id.: Ungütige Bericht ID. Click here to manage reports for the Public Access calendar.: Hier klicken um die Berichte des Öffentlichen Kalenders zu verwalten Add new report: Neuen Bericht hinzufügen Unnamed Report: Neuer Bericht Next: Nächsten Previous: Vorherige Manage Reports: Berichte verwalten ######################################## # Page: category.php # Category Icon: Icon für Kategorie Global: Allgemein Invalid entry id XXX.: Ungütige Eintrags ID XXX. Categories: Kategorien Category Name: Name der Kategorie Remove Icon: Icon entfernen Add Icon to Category: Icon für Kategorie hinzufügen GIF or PNG 6kb max: GIF oder PNG max. 6KB Search for existing icons...: Suche nach vorhandenen Symbolen... Make New Category: Neue Kategorie erstellen Current Icons: Aktuelle Symbole Close: Schließen ######################################## # Page: events_ajax.php # Not authorized: Keine Berechtigung Database error: Datenbank Fehler Unknown error.: Unbekannter Fehler ######################################## # Page: layers_ajax.php # Unable to update preference: Aktualisierung der Voreinstellung nicht möglich Unsupported action: Nicht unterstützte Aktion You cannot create a layer for yourself.: Sie können sich selbst NICHT als Layer hinzufügen. You can only create one layer for each user.: Sie können nur jeweils EINEN Benutzer pro Layer hinzufügen. ######################################## # Page: view_entry.php # Update Task Percentage: Aktualisierung des Aufgabenprozentsatzes Completed: Abgeschlossen Admin mode: Administratormodus Assistant mode: Assistentenmodus Description: Beschreibung Status: = Declined: Abgenommen Needs-Action: Benötige Aktion Repeat Type: Art der Wiederholung by: von Created by: Erstellt von Updated: Aktualisiert Percentage Complete: Prozentsatz erledigt External User: Externer Benutzer Update: Aktualisieren Attachments: Anhänge View: Ansicht Comments: Anmerkungen at: am comments: Anmerkung(en) Show: Zeigen Hide: Verstecken Approve/Confirm entry: Eintrag bestätigen/zusagen? Approve this entry?: Diesen Eintrag bestätigen? Reject entry: Eintrag ablehnen? Reject this entry?: Eintrag ablehnen? Add Attachment: Anhang hinzufügen Add Comment: Anmerkung hinzufügen Set category: Kategorie zuweisen Add to My Calendar: Zu meinem Kalender hinzufügen Copy entry: Eintrag kopieren This will delete this entry for all users.: Dieser Eintrag wird für alle Benutzer gelöscht. Edit entry: Eintrag ändern Edit repeating entry for all dates: Ändern ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrages Delete repeating event for all dates: Löschen ALLER wiederkehrenden Termine des Eintrages Edit entry for this date: Ändern des Termines für DIESES Datum Delete entry only for this date: Löschen des Termines nur für DIESES Datum Delete entry from calendar of XXX: Lösche Termin nur für den Kalender XXX This will delete the entry from your XXX calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem XXX Kalender gelöscht. boss: Boss' This will delete the entry from your boss calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem Boss' Kalender gelöscht. This will delete the entry from your calendar.: Dieser Eintrag wird von Ihrem Kalender gelöscht. from your boss calendar: von Ihrem Boss' Kalender Do you want to add this entry to your calendar?: Wollen Sie diesen Eintrag zu Ihrem Kalender hinzufügen? This will add the entry to your calendar.: Bitte bestätigen, um den Eintrag hinzuzufügen. Email all participants: Email an alle Benutzer Export this entry to: Diesen Eintrag exportieren nach Hide activity log: Aktivitäten Protokoll ausblenden Show activity log: Aktivitäten Protokoll einblenden ######################################## # Page: layers.php # Are you sure you want to delete this layer?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Layer löschen wollen? Delete layer: Layer löschen Disabled: Inaktiv Edit layer: Layer ändern Layer: = Layers are currently disabled.: Layers sind derzeit inaktiv. Layers are currently enabled.: Layers sind derzeit aktiv. Click to modify layers settings for XXX: Hier klicken um die Layereinstellungen für den XXX-Kalender zu ändern. Layers: = Enable layers: Layers aktivieren Disable Layers: Layers abschalten Add layer: Layer hinzufügen Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Definieren Sie Ihren gewünschten Benutzer den Sie in Ihren Kalender sehen möchten. Edit Layer: Layer bearbeiten ######################################## # Page: purge.php # Preview: Vorschau Purging events for: Lösche Termine für Delete Events: Einträge löschen (endgültig) Finished: Abgeschlossen Back: Zurück User: Benutzer Check box to delete ALL events for a user: Aktivieren zum Löschen ALLER Termine für diesen Teilnehmer Delete all events before: Lösche alle Termine vor dem Purge deleted only: Lösche nur die 'markiert gelöschten Einträge' endgültig Preview delete: Nur Vorschau der zu löschenden Termine Are you sure you want to delete events for: Sind Sie sicher das Sie alle Termine löschen wollen Records deleted from XXX: Einträge wurden von 'XXX' gelöscht. ######################################## # Page: edit_report_handler.php # No such report id XXX.: Keine Bericht mit ID XXX. Variable XXX not found.: Variable XXX nicht gefunden. Page template: Seiten Vorlagen Day template: Tagesvorlage Event template: Terminvorlage ######################################## # Page: access.php # Database error XXX.: Datenbankfehler XXX. DEFAULT CONFIGURATION: GRUNDKONFIGURATION Go: Zeigen Undo: Rücksetzen Admin: Administration User Access Control: Zugriffskontrolle Allow Access to Other Users Calendar: Erlaube Zugriff auf andere Benutzerkalender Grant This User Access to My Calendar: Erlaube Benutzerzugriff auf meinen Kalender Calendar: Kalender View Event: Termin ansehen Approve/Reject: Bestätigen/Zurückweisen Tasks: Aufgaben Journals: Journale Can Invite: Kann Einladen Can Email: Kann Emailen Can See Time Only: Kann nur Zeit sehen Assistant: Assistent Select All: Alle auswählen Clear All: Alles löschen ######################################## # Page: view_l.php # No users for this view.: Keine gültigen Benutzer für diese Ansicht ######################################## # Page: groups.php # Are you sure you want to delete this group?: Sind Sie sicher, dass Sie diese Gruppe löschen möchten? Group Name cannot be blank.: Gruppenname darf nicht leer sein. You must selected one or more users.: Sie müssen eine oder mehrere Benutzer auswählen. Group name: Benutzergruppenname Add Group: Benutzergruppe hinzufügen New group name: Neuer Gruppenname Delete Group: Gruppe löschen Edit Group: Benutzergruppe ändern Group successfully added.: Gruppe erfolgreich hinzugefügt. Group successfully updated.: Gruppe erfolgreich aktualisiert. Group successfully deleted.: Gruppe erfolgreich gelöscht. ######################################## # Page: help_layers.php # Layers are useful for displaying...: Layers sind sinnvoll um Termine von anderen Benutzern im eigenen Kalender anzuzeigen. Sie können den Benutzer und die Farbe der anzuzeigenden Termine selbst bestimmen. Add/Edit/Delete: Hinzufügen/Ändern/Löschen Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Drücken Sie "Layer editieren" im Admin-User um Layers HINZUFÜGEN/ÄNDERN/LÖSCHEN zu können (am Ende der Seite). Colors: Farben Disabling: Deaktivieren Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Drücken Sie "Layer abschalten" im Admin-User um die Layers ABZUSCHALTEN (am Ende der Seite). Enabling: Aktivieren Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Drücken Sie "Layer aktivieren" im Admin-User um die Layers zu AKTIVIEREN (am Ende der Seite). colors-help: Alle Farben können im Format "#RRGGBB" eingegeben werden. Hierbei steht "RR" für den hexadezimalen Wert von Rot, "GG" für Grün und "BB" für Blau. ######################################## # Page: minical.php # No such nonuser calendar XXX.: Kein 'zentraler' Kalender XXX. This Calendar is not Public.: Dieser Kalender ist nicht 'öffentlich' ######################################## # Page: approve_entry.php # Additional Comments (optional): Zusätzliche Anmerkungen (optional) Approve and Send: Bestätigen und Senden Approve and Exit: Bestätigen und Schließen (Your comments will be emailed to the event creator.): (Ihre Anmerkungen wurden per Mail an dem Einladenden gesendet.) Hello, XXX.: Guten Tag, XXX. XXX has approved an appointment and added comments.: XXX hat den Termin mit zusätzlichen Anmerkungen bestätigt. Subject XXX: Betrifft XXX Description XXX: Beschreibung XXX Date XXX: Datum XXX Time XXX: Zeit XXX Comments XXX: Anmerkungen XXX Approved w/Comments by XXX.: Bestätigte w/Anmerkungen von XXX ######################################## # Page: import.php # import from file: Datei importieren von Import: = Import format: Importformat Exclude private records: Private Einträge ausschließen Overwrite Prior Import: Vorigen Import überschreiben Repeated items are imported separately. Prior imports are not overwritten.: Wiederkehrende Objekte werden extra importiert. Vorige Importierungen werden nicht überschrieben. Upload file: Upload Datei ######################################## # Page: login.php # Fatal Error: Fataler Fehler Invalid form request: Ungültige Formularanfrage You have been logged out.: Sie haben sich abgemeldet. Illegal characters in login XXX.: Ungültige Zeichen im Login XXX. You must provide a password.: Sie müssen ein Passwort angeben. Invalid login: Benutzername oder Kennwort falsch Activity login failure: Benutzername: "XXX", IP: "YYY". Submit: Senden Access XXX calendar: Zugang XXX Kalender Not yet registered? Register here!: Noch nicht registriert? Hier können Sie sich registrieren! ######################################## # Page: pref.php # Invalid setting name XXX.: Ungültiger Einstellungsname XXX. Preferences reset to system defaults.: Voreinstellungen auf Systemstandard zurückgesetzt. Document background: Hintergrund Document title: Titel Document text: Textfarbe der Webkalenderseiten My event text: Textfarbe meiner eigenen Einträge Table grid color: Tabellen-Gitterfarbe Table header background: Hintergrund Tabellen-Kopfzeile Table header text: Textfarbe Tabellen-Kopfzeile Table cell background: Tabellen-Hintergrund Table cell background for current day: Tabellen-Hintergrund für "Heute" Table cell background for days with events: Tabellen-Hintergrund für Tage mit Terminen Table cell background for weekends: Hintergrundfarbe für Wochenenden Table cell background for other month: Tabellen-Hintergrund für anderen Monat Week number color: Farbe für Wochennummer Event popup background: Hintergrundfarbe Termin-PopUp Event popup text: Textfarbe Termin-PopUp Preferences: Voreinstellungen Are you sure you want to reset preferences for XXX?: Möchten Sie wirklich die Voreinstellungen für XXX zurücksetzen? Save Preferences: Voreinstellungen speichern Reset Preferences: Voreinstellungen zurücksetzen Public Access calendar: Öffentlicher Kalender Manage Preferences for Resource, Remote and Public Calendars: Voreinstellungen für Ressourcen, remote und öffentliche Kalender verwalten Return to My Preferences: Zurück zu meinen Einstellungen Settings: Einstellungen Email: = When I am the boss: Wenn ich der Chef bin Subscribe/Publish: Abonnieren/Veröffentlichen Custom Scripts: Eigene Scripte Language: Sprache language-help: Gibt die Standard Sprache an. Your browser default language is XXX.: Ihre derzeitige Browsersprache ist "XXX". Date and Time: Datum und Uhrzeit tz-help: Hilfe für Zeitzonen Timezone Selection: Auswahl der Zeitzone date-format-help: Legt ein spezielles Datumsformat fest. Date format: Datumsformat Small Task Date: Kleines Datumsformat für Aufgaben preferred-event-visibility: Standardvisibilität für neue Ereignisse Default Visibility: Standard-Sichtbarkeit time-format-help: Gibt an welches Zeit-Format benutzt wird - 12-stündiges - Zeigt Zeiten als 3am, 8:30pm, etc. 24-stündiges - Zeigt Zeiten als 3:00, 20:30, etc. Time format: Zeit-Format 12 hour: 12-stündig 24 hour: 24-stündig display-week-starts-on: Gibt an ob die Wochenansicht am Sonntag oder Montag beginnen soll. Wenn Montag gewählt wird, werden die Wochennummern als ISO Wochennummern ausgegeben. Week starts on: Wochenbeginn am display-weekend-starts-on: Setzt den Tag an dem das Wochenende beginnt Weekend starts on: Das Wochenende beginnt am work-hours-help: Zeitabschnitt für die Anzeige der Tagessicht. Work hours: Arbeitszeit From: Von to: bis Appearance: Erscheinungsbild preferred-view-help: Gibt die bevorzugte Ansicht an (Tag, Woche, Monat oder Jahr). Preferred view: Bevorzugte Ansicht Day: Tag Week: Woche Month: Monat Year: Jahr fonts-help: Definiert die Standard-Schriftarten (z.B. "Arial, Helvetica") Fonts: Schriftart display-sm_month-help: Falls aktiviert, werden kleine Monate in der Monatsansichten angezeigt Display small months: Kleine Monate anzeigen display-weekends-help: Zeigt die Wochenenden in der Wochenansicht an. Display weekends: Wochenenden anzeigen display-long-daynames-help: Falls aktiviert, werden lange Wochentagsnamen angezeigt Display long day names: Lange Wochentagsnamen anzeigen display-minutes-help: Falls aktiviert, werden die ganzen Stunden auch mit :00 Minuten angezeigt Display 00 minutes always: Anzeigen auch von ':00' Minuten display-end-times-help: Anzeigen der Endzeit falls es ein gezeiteter Termin ist Display end times on calendars: Anzeigen der Endzeiten am Kalender display-alldays-help: Zeigt und befüllt die Tage des vorhergehenden und folgenden Monats in der aktuellen Monatsansichten Display all days in month view: Anzeigen aller Tage in der Monatsansicht display-week-number-help: Gibt an, ob die Wochennummer (1-52) in der Monats- und Wochenansicht angezeigt werden soll. Display week number: Wochennummer anzeigen display-tasks-help: Zeigt eine kleine Aufgabenliste bei Monats- und Tagesansicht Display small task list: Kleine Aufgabenliste anzeigen display-tasks-in-grid-help: Anzeigen der Aufgaben zusammen mit den Terminen in den Kalendern Display tasks in Calendars: Aufgaben in den Kalendern anzeigen lunar-help: Falls aktiv, werden kleine Mondphasen-Icons jedes Monat angezeigt Display Lunar Phases in month view: Anzeigen der Mondphasen in der Monatsansicht display-unapproved-help: Gibt an, ob unbestätigte Termine in Ihrem Kalender angezeigt werden sollen. Wenn "Ja", werden unbestätigte Termine in einer anderen Farbe angezeigt. Wenn "Nein", müssen unbestätigte Termine erst bestätigt werden, um angezeigt zu werden. Display unapproved: Unbestätigte Termine anzeigen timed-evt-len-help: Spezifiziert die Methode der Zeitangabe als Zeitdauer oder Endzeitpunkt Specify timed event length by: Zeitspanne eines Termins als End Time: Endzeitpunkt Default Category: Standard Kategorie crossday-help: Falls aktiv, werden tagesübergreifende Termine extra angezeigt Disable Cross-Day Events: Tagesübergreifende Termine deaktivieren display-desc-print-day-help: Beinhaltet in der Druckansicht die Beschreibungen der Termine in der Tagesansicht Display description in printer day view: Beschreibungsanzeige von Terminen in der Druckansicht von Tagesansichten entry-interval-help: Setzt Minutenintervall beim Ändern eingetragener Zeiten Entry interval: Eintragsintervall hour: Stunde minute: Minute time-interval-help: Legt das Zeitintervall in der Tages,- Wochen- und Monatsansicht fest. Time interval: Zeitintervall Miscellaneous: Verschiedenes auto-refresh-help: Falls aktiviert, Tages,- Wochen- und Monats-Ansicht, und "unbestätigte Termine" werden automatisch aktualisiert. Auto-refresh calendars: Kalender aktualisieren auto-refresh-time-help: Falls die Kalenderaktualisierung aktiviert ist, kann hier das Intervall der Aktualisierung bestimmt werden. Auto-refresh time: Aktualisierungsintervall email-format: Legt die Einstellung fest, ob die Benachrichtigung in "HTML" oder als "Reiner Text" gesendet werden soll Email format preference: Emailformat Einstellungen HTML: = Plain Text: Reiner Text email-include-ics: Fügt eine "iCalendar ICS" Datei zu den Emailbenachrichtungen bei. Include iCalendar attachments: Inklusive iCalendar Anhang Event reminders: an Termin erinnern email-event-added: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin zu ihrem Kalender HINZUGEFÜGT wurde. Events added to my calendar: Termine, die zu meinem Kalender HINZUGEFÜGT wurden email-event-updated: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin auf ihrem Kalender VERÄNDERT wurde. Events updated on my calendar: Termine, die auf meinem Kalender AKTUALISIERT wurden email-event-deleted: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Termin von ihrem Kalender ENTFERNT wurde. Events removed from my calendar: Termine, die von meinem Kalender ENTFERNT wurden email-event-rejected: Gibt an ob Emailbenachrichtigungen versendet werden sollen, wenn ein Benutzer die Teilnahme an einem Termin ABGELEHNT hat. Event rejected by participant: Termine, die von ANDEREN Benutzern ENTFERNT wurden email-event-create: Legt fest ob der Ersteller von Terminen Emails empfängt Event that I create: Termine die ich erstelle Email me event notification: Benachrichtigen bei Terminbestätigung I want to approve events: Ich möchte Termine bestätigen display_byproxy-help: Anzeige durch Proxyhilfe Display if created by Assistant: Anzeigen wenn durch Assistent eingegeben allow-view-subscriptions-help: Erlaubt eingeschränkten EXTERNEN Zugriff auf Private oder Vertrauliche Einträge Allow remote viewing of: Erlaubt Ansicht EXTERNEN Zugriff auf entries: Einträge allow-remote-subscriptions-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer IHREN WebKalender abonnieren dürfen, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen können. Allow remote subscriptions: 'REMOTE'-Abos aktivieren remote-subscriptions-url-help: Zeigt die URL, die ein 'REMOTE'-Teilnehmer zum Abonnieren Ihres Kalenders verwenden soll allow-remote-publishing-help: Bestimmt, ob ein externer iCal - Klient Termine im Webkalender veröffentlichen darf Allow remote publishing: Erlaube das Veröffentlichen von 'REMOTE'-Terminen remote-publishing-url-help: Zeigt die URL (Adresse) die im iCal-Client zum abonnieren und veröffentlichen im Webkalender notwendig ist. rss-enabled-help: Bestimmt, ob ein Kalender über RSS-Feed erreicht werden kann. Enable RSS feed: RSS-Feed aktivieren rss-feed-url-help: Die URL für den Zugang zum RSS-Feed freebusy-enabled-help: Sepzifiziert die Zeit der Verfügbarkeit eines Benutzers bei Verwendung des iCal FreeBusy - Standart. Enable FreeBusy publishing: Aktivieren der FreeBusy Veröffentlichung freebusy-url-help: Die URL für den Benutzerzugang zur FreeBusy - Liste custom-script-help: Erlaubt Einträge von benutzerdefinierten Javascript- oder Stylesheet Texten welche im HTML "Kopf"-Abschnitt auf jeder Seite eingefügt werden. Custom script/stylesheet: Benutzerdefinierte Scripte/Stylesheets custom-header-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ANFANG jeder Seite Custom header: Benutzerdefinierte Kopfzeile custom-trailer-help: Ermöglicht benutzerdefinierte HTML-Abschnitte am ENDE jeder Seite. Custom trailer: Benutzerdefinierte Fußzeile Reset Colors: 'Farben zurücksetzen' ######################################## # Page: help_admin.php # System Settings: Systemeinstellungen Allow HTML in Description: Ermöglicht HTML-Beschreibung der Termine allow-html-description-help: Falls aktiviert - Benutzer kann HTML in der Beschreibung der Termine eintragen. Wenn nicht aktiviert, werden die HTML-Tags als Plain Text angezeigt. Warnung, bei Aktivierung ermöglicht es dem Benutzer Bildverknüpfungen auf andere Webseiten. Allow users to override conflicts: Erlaubt Teilnehmern Konfikte zu überschreiben conflict-check-override-help: Erlaubt Teilnehmern Terminkonflikte zu überschreiben und das Planen von zwei oder mehreren Terminen zu gleichen Zeit Allow viewing other users calendars: Kalenderansicht anderer Benutzer zulassen allow-view-other-help: Gibt an, ob die Benutzer die Kalender anderer Teilnehmer sehen kann. Application Name: Anwendungsbezeichnung app-name-help: Gibt den Titel für die Titelleiste des Browsers, für alle Seiten des Kalenders und die Startseite des Kalenders an. Der Titel wird in die Sprachdatei eingetragen und kann für andere Spracheinstellungen abgeändert werden. Check for event conflicts: Terminüberschneidungen prüfen conflict-check-help: Prüft Terminüberschneidungen (Zwei Termine die für dieselbe Person zur gleichen Zeit gesetzt wurden). Wenn die Option auf "JA" gesetzt wurde kann man Terminüberschneidungen über ein Eingabefenster zulassen. Wenn Sie "NEIN" gewählt wurde werden Konflikte nicht geprüft. Es wird empfohlen die Option auf "JA" zu setzen. Conflict checking months: Terminüberschneidungsprüfung (in Monaten) conflict-months-help: Gibt an wie viele Monate im voraus auf Zeitüberschneidungen geprüft werden soll. Wenn das Hinzufügen von Einträgen zu lange dauert verringern Sie die Anzahl der Monate die im voraus geprüft werden sollen. Disable Access field: Zugriffsfeld deaktivieren disable-access-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Zugriffsfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. Disable Participants field: Benutzerfeld deaktivieren disable-participants-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Teilnehmerfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um zu verhindern das Benutzer Einträge anderer Teilnehmer zu Ihrem Kalender hinzufügen. Außerdem können Sie mit der Option "Ansicht anderer Benutzer-Kalender zulassen" verhindern das Benutzer den Kalender anderer Teilnehmer sehen können. Disable Priority field: Prioritätenfeld deaktivieren disable-priority-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Prioritätenfeld von Ihren Termininformationsseiten entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. Disable Repeating field: Terminwiederholungsfeld deaktivieren disable-repeating-field-help: Wenn sie mit "JA" bestätigen wird das Wiederholungsfeld bei "Einträge hinzufügen" entfernt, um eine einfachere Handhabung zu gewährleisten. Display days with events in bold in year view: Zeigt Tage MIT Terminen in der Jahresübersicht HERVORGEHOBEN (FETT) an yearly-shows-events-help: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an Display Site Extras in popup: Anzeige der 'Site Extras' im Pop-Up popup-includes-siteextras-help: Falls aktiviert - Ermöglicht die Anzeige benutzerdefinierter Felder die in 'site_extras.php' aktiviert wurden. Display weekends in week view: Wochenenden in der Wochenansicht anzeigen Home URL: Haupt-URL home-url-help: Definiert die Haupt-URL (=home URL) für diese Anwendung. Diese kann 'Absolut' oder auch 'Relativ' sein Include add event link in views: Über "Ansichten" Termine allow-view-add-help: Ein "+" Icon wird bei Ansichten beigefügt, welches Teilnehmern ein schnelles hinzufügen von Terminen bei anderen Kalendern ermöglicht Limit number of timed events per day: Anzahl der gezeiteten Termine pro Tag limit-appts-help: Erlaubt dem Systemadministrator eine Anzahl systemweiter Limitierungen von Terminen für einzelne Teilnehmer zu setzen Maximum timed events per day: Maximale Anzahl der zu vergebenen Termine pro Tag limit-appts-number-help: Definiert die max. Anzahl der gezeiteten Termine für einen Teilnehmer pro Tag Remember last login: Letzte Anmeldung merken remember-last-login-help: Mit dieser Einstellung merkt sich der Kalender den Benutzernamen für das nächste Anmelden (nicht das Kennwort) sowie die benutzerdefinierten Voreinstellungen. Require event approvals: Terminbestätigung verlangen require-approvals-help: Wenn diese Option ausgewählt ist, muß der Benutzer den Termin bestätigen, um auf seinem Kalender anzeigen zu lassen (vorausgesetzt "unbestätigte Termine anzeigen"). Anmerkung: Wenn diese Option auf "Nein" gesetzt ist, wirkt sich dies nicht auf etwaige aktiverte "Öffentliche Kalender" aus. Server URL: Serveradresse server-url-help: Gibt die Standard Server-Url an und steht in der Betreffzeile von Erinnerungen sowie von Emails die über den Kalender verschickt werden. Allow public access: öffentlichen Zugriff erlauben allow-public-access-help: Wenn diese Option gewählt ist, kann der Kalender als "öffentlicher Kalender" ohne Schreibzugriff und ohne Login verwendet werden. Public access can add events: Öffentlicher Benutzer kann Termine hinzufügen public-access-can-add-help: Diese Einstellung ermöglicht es einem öffentlichen Benutzer einen Termin einzutragen, dieser muß jedoch durch den Administrator bestätigt werden um angezeigt werden zu können Public access can view other users: öffentlicher Benutzer kann andere Benutzer sehen public-access-view-others-help: Gibt an ob ein öffentlicher Benutzer die Kalender anderer Benutzer sehen kann. Public access can view participants: Öffentlicher Benutzer kann andere Benutzer in der detailierten Terminanzeige ansehen public-access-sees-participants-help: Falls aktiviert, werden im öffentlichen Kalender in der detailierten Terminanzeige alle Benutzer angezeigt. Public access is default participant: öffentlicher Zugang als Standard Benutzer public-access-default-selected: Beim Hinzufügen eines neuen Termins wird "öffentlicher Zugang" als Standard Benutzer ausgewählt Public access new events require approval: Erfordert Genehmigung bei einem NEUEN öffentlichen Termin public-access-add-requires-approval-help: Legt fest, ob hinzugefügte Termine via öffentlichen Zugang eine Genehmigung benötigen, bevor diese angezeigt werden Public access visible by default: öffentlicher Zugang für ALLE Benutzer sichtbar public-access-default-visible: Termine vom öffentlichen Kalender werden automatisch bei jedem Benutzer angezeigt Groups enabled: Benutzergruppen aktivieren groups-enabled-help: Diese Einstellung erlaubt Benutzern andere Benutzer über Benutzergruppen auszuwählen User sees only his groups: Sollen die Teilnehmer nur ihre eigene Gruppe sehen user-sees-his-group-help: Diese Einstellung verhindert, daß Benutzer Teilnehmer sehen, die nicht zu ihrer Benutzergruppe gehören. Nonuser: 'Zentrale'-Kalender Nonuser enabled: 'Zentrale'-Kalender aktivieren nonuser-enabled-help: Falls aktiviert: Administratoren haben die Möglichkeit 'Zentrale'-Kalender hinzuzufügen Nonuser list: Wo sollen die 'Zentralen' Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden nonuser-list-help: Wo sollen die 'Zentralen'-Kalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden? Other: Sonstiges Allow external users: Externe Benutzer zulassen allow-external-users-help: Externer Benutzer können die Hilfe aufrufen subscriptions-enabled-help: Bestimmt ob 'REMOTE'-Teilnehmer andere WebKalender von Teilnehmern abonnieren, und somit dessen Termine und ihre 'iCal'-aktiven Anwendungen (wie Apple's iCal oder Mozilla-Kalender) sehen können. Categories enabled: Kategorien aktivieren categories-enabled-help: Aktiviert Unterstützung für Terminkategorien. External users can receive email notifications: Externe Benutzer können E-Mail Benachrichtigungen empfangen external-can-receive-notification-help: Externer Benutzer kann Hilfe für Benachrichtigungen erhalten External users can receive email reminders: Externe Benutzer können E-Mail Erinnerungen empfangen external-can-receive-reminder-help: Externe Benutzer können Hilfe für E-Mail Erinnerungen empfangen Reports enabled: Berichte aktivieren reports-enabled-help: Wenn aktiviert, finden die Benutzer am Ende jeder Seite einen Eintrag "Berichte" welcher für das Erstellen von Berichten verwendet werden kann. Zusätzlich kann der "Administrator" allgemeine Berichte erstellen, die für jeden Benutzer am Ende jeder Seite zur Verfügung stehen. Default sender address: Standard Absenderadresse email-default-sender: Standard Email-Absender Email enabled: Email aktivieren email-enabled-help: Die Option "JA" ermöglicht das Versenden von Emails sowie von Erinnerungen über den Kalender. Wenn Sie keinen Mailserver installiert haben setzen Sie diese Option auf "NEIN". Allow user to customize colors: Benutzer dürfen Farbeinstellungen ändern user-customize-color: Spezifiziert, ob Benutzern erlaubt wird, ihre eigenen Farbeneinstellungen zu ändern Enable gradient images for background colors: Stufenweiser Farbverlauf (Farbänderung) für Hintergrundfarben enable-gradient-help: Verwendet die stufenweise Farbänderungen für Zellenhintergründe Manually entering color values: Eigene eingegebene Farbwerte ######################################## # Page: view_m.php # Double-click on empty cell to add new entry: Ein 'Doppelklick' auf eine leere Zelle fügt einen neuen Termin ein. ######################################## # Page: views.php # Manage Views: Ansichten verwalten Add New View: Neue Ansicht hinzufügen ######################################## # Page: admin.php # Select: Auswählen Bottom: Unten Top: Oben Anyone: Jeder Participant: Benutzer Resource Calendars: Ressourcen-Kalender System options: Systemeinstellungen Title: Webkalender Translated Name (XXX): Übersetzter Name (XXX) Site security: Sitesicherheit Content Security Policy: Inhalts Sicherheits Politik No site can frame the content: Keine Seite kann den Inhalt einrahmen. The same site can frame the content: Die gleiche Seite kann den Inhalt einrahmen. Any site can frame the content: Jede Seite kann den Inhalt einrahmen. View explanation at OWASP: Erklärung auf OWASP ansehen. enable-external-header-help: Erlaubt das hochladen von einer externen Datei für eine benutzerdefinierte Fußzeile Use Cross-Site Request Forgery Protection: Cross-Site Request Forgery Schutz nutzen. Site customization: Benutzerdefinierte Seiteneinstellungen Allow external file for header/script/trailer: Externe Datei für Kopfzeile/Script/Fußzeile Allow user to override header/trailer: Benutzer dürfen Kopf- und Fußzeilen überschreiben server-tz-help: Gibt an wieviele Stunden man zur UTC-Zeitzone einstellen muss. Server Timezone Selection: Zeitzonenauswahl am Server Default Client Timezone Selection: Grundeinstellung Zeitzonenauswahl display-general-use-gmt-help: Falls aktiv, werden allg. Datums/Zeiten als GMT angezeigt Display Common Use Date/Times as GMT: Allg. Datums/Zeiten als GMT Allow top menu: Erlaube Topmenü Date Selectors position: Datumsauswahl im Topmenü anzeigen Display days with events in bold in month and year views: Zeigt Tage mit Terminen in der Monats- und Jahresansicht HERVORGEHOBEN (FETT) an Restrictions: Einschränkungen disable-location-field-help: Wählen Sie "Ja" um das Feld "Ort" bei der Termineingabe zu entfernen Disable Location field: Das Feld "Ort" bei der Termineingabe entfernen disable-url-field-help: Wenn "JA" ausgewählt ist, wird das "URL" Feld von der Informationsseite entfernt Disable URL field: "URL"-Feld deaktivieren Popups: Pop-Up's disable-popups-help: Deaktivieren der Pop-Up's von den Kalenderansichten Disable Pop-Ups: Deaktivieren von Pop-Up's popup-includes-participants-help: Falls aktiviert, werden die Benutzer im allgemeinen Kalender und bei den persönlichen Eintragungen angezeigt Display Participants in popup: Anzeigen der Benutzer im Pop-Up summary_length-help: Maximale Länge der Kurzbeschreibung in den Kalenderansichten Brief Description Length: Länge der Kurzbeschreibung user_sort-help: Legt die Art der Sortierung von Teilnehmer- und 'Zentralen'-Kalenderlisten fest User Sort Order: Sortierung der Teilnehmerliste Lastname, Firstname: Zuname, Vorname Firstname, Lastname: Vorname, Zuname public-access-override-help: Erlaubt die Möglichkeit Terminnamen und Beschreibungen am öffentlichen Kalender zu verstecken Override event name/description for public access: Überschreiben von Terminnamen/Beschreibung für öffentlichen Zugang public-access-override-text-help: Der Text der angezeigt wird wenn die obere Option aktiviert ist Text to display to public access: Text der im öffentlichen Kalender angzeigt werden soll public-access-captcha-help: Falls aktiv, erfordern neue Termine des öffentlichen Kalender, eine CAPTCHA-Gültigkeitsüberprüfung Require CAPTCHA validation for public access new events: CAPTCHA-Überprüfung für neue Termine des öffentlichen Kalenders aktivieren uac-enabled-help: Aktiviert die Zugriffskontrolle für den Benutzer User Access Control enabled: Zugriffskontrolle für Benutzer aktivieren resource-enabled-help: Sofern aktiviert, haben Administratoren die Option, Ressourcenkalender hinzuzufügen Resource Calendars enabled: Ressourcenkalender aktiviert resource-list-help: Wo sollen die Ressourcenkalender in der Teilnehmerliste angezeigt werden? Display in participants list at: Angezeigt in Teilnehmerliste bei Upcoming Events: Demnächst anstehende Termine upcoming-events-help: Aktiviere upcoming.php Enabled: Aktiv upcoming-events-allow-override: Erlaube benutzerdefinierte Parameter für upcoming.php Allow user override: Benutzer die Einstellungen überschreiben lassen upcoming-events-display-caticons: Inklusive des Kategorie-Icons in upcoming.php Display category icons: Kategorie Icons anzeigen upcoming-events-display-layers: Anzeigen der Layers im upcoming.php Display layers: Layers anzeigen upcoming-events-display-links: Anzeigen der Links im upcoming.php Display links to events: Zeige Links zu den Terminen upcoming-events-display-popups: Anzeigen der Termin PopUps im upcoming.php Display event popups: Anzeigen von Termin PopUps remotes-enabled-help: Ermöglicht das Laden von ICS Dateien unter Verwendung einer URL Allow remote calendars: Ermögliche externe (andere) Kalender icon_upload-enabled-help: Wenn aktiviert, können Benutzer Icons für Kategorien hochladen Category Icon Upload enabled: Icons hochladen für Kategorien allow-self-registration-help: Erlaube Selbstregistrierungshilfe Allow self-registration: Erlaube Selbstregistrierung use-blacklist-help: Verwende Blacklisthilfe Restrict self-registration to blacklist: Einschränkung der Selbstregistrierung durch die Blacklist allow-self-registration-full-help: Erlaube Selbstregistrierungshilfe (Komplett) Use self-registration email notifications: Verwende Benachrichtigungsemail bei Selbstregistrierung allow-attachment-help: Erlaubt den Benutzern das Hinzufügen von Dateianhängen zu Terminen Allow file attachments to events: Hinzufügen von Dateianhängen zu Terminen erlauben Admin and owner can always add attachments if enabled.: Falls aktiviert, können Administrator und Besitzer jederzeit Dateianhänge hinzufügen. allow-comments-help: Erlaubt das Hinzufügen von Anmerkungen zu Terminen Allow comments to events: Hinzufügen von Anmerkungen zu Terminen erlauben Admin and owner can always add comments if enabled.: Falls aktiviert, können Administrator und Besitzer jederzeit Anmerkungen hinzufügen. email-mailer: Emailtyp wählen (SMTP, PHP mail, sendmail) Email Mailer: Emailtyp email-smtp-host: Hostname(n) des(r) SMTP-Server(s) getrennt durch Kommas SMTP Host name(s): SMTP Hostname(n) email-smtp-port: SMTP Portnummer (normal 25) SMTP Port Number: SMTP Portnummer email-smtp-tls: TLS verwenden, um die SMTP-Verbindung zu sichern Use STARTTLS: Sollte STARTTLS für SMTP zum Wechsel zu einer verschlüsselten Verbindung aktiviert werden? email-smtp-auth: SMTP Authentisierung verwenden SMTP Authentication: SMTP Authentisierung email-smtp-username: SMTP Benutzername (wenn Authentisierung verwendet wird) SMTP Username: SMTP Benutzername email-smtp-password: SMTP Kennwort (wenn Authentisierung verwendet wird) SMTP Password: SMTP Kennwort Default user settings: Standardbenutzer Einstellungen Color options: Farbenauswahl gradient-colors: Falls aktiviert, stufenweiser Farbverlauf (Farbänderung) möglich. Das kann große negative Auswirkung auf die Leistung haben. Not available: Nicht verfügbar Background Image options: Auswahl eines möglichen Hintergrundbildes bgimage-help: URL-Adresse des Hintergrundbildes eingeben. Kann auch ein relativer LINK sein. Background Image: Hintergrundbild bgrepeat-help: Regelt das Verhalten des wiederholenden Hintergrundbildes Background Repeat: Hintergrundbild wiederholen ######################################## # Page: help_index.php # Help Index: Hilfe-Index About WebCalendar: Über Webkalender ######################################## # Page: help_bug.php # Report Bug: Fehlermeldung Please include all the information below when reporting a bug.: Wenn Sie einen Fehler melden wollen, fügen Sie die unten aufgeführten Informationen bei. Also, please use English rather than: 'Bitte benutzen Sie auch Englisch anstelle von...' Also, please use English rather than XXX.: Bitte verwenden Sie Englisch anstatt XXX. ######################################## # Page: docadd.php # Subject: Betrifft Comment: Anmerkung ######################################## # Page: reject_entry.php # Continue: Weiter (Your comments will be emailed to the other participants.): (Ihre Anmerkungen werden den anderen Teilnehmern per Email gesendet.) XXX has rejected an appointment.: XXX hat einen Termin zurückgewiesen. Rejected by XXX.: Zurückgewiesen von XXX. ######################################## # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords.: Sie müssen ein oder mehrere Stichwörter eingeben Search Results: Suchergebnis match found: Eintrag gefunden matches found: Einträge gefunden No matches found: Keine Einträge gefunden New Search: Neue Suche ######################################## # Page: export.php # Export: = Export format: Exportformat Include all layers: Beinhaltet ALLE Layers Include deleted entries: Inklusive gelöschter Einträge Export all dates: Alle Einträge exportieren Start date: Anfangsdatum End date: Enddatum Modified since: Änderungen ab ######################################## # Page: availability.php # user: Benutzer year: Jahr month: Monat day: Tag ######################################## # Page: security_audit.php # Security Audit: Sicherheitsüberprüfung list potential security issues: Die folgenden Informationen weisen auf mögliche Probleme im Bezug mit Ihrer WebKalender-Installation hin. Diese können jedoch geändert werden, um Ihre Installation sicherer gegen etwaige Angriffe zu machen. View your current PHP settings: Anzeigen ihrer PHP-Informationen Security Issue: Sicherheitsoptionen Default admin user password: Grundeinstellung des admin user Passwortes You should change the password of the default admin user.: Sie sollten das Passwort des admin user ändern. File permissions XXX: Dateirechte: XXX item XXX should not be writable: Der folgende Eintrag soll als 'schreibgeschützt' gesetzt werden:
XXX File exists XXX: Datei exisitert: "XXX" Because you have email disabled, you should remove this file.: Sie sollten diese Datei löschen, da Sie die Emailfunktion deaktiviert haben. File location XXX: Ort der Datei: "XXX" remove XXX if not using: Wenn sie die Datei "XXX" nicht verwenden, so löschen Sie diese, oder verschieben die Datei in ein anderes Verzeichnis. System Settings XXX: Systemeinstellungen: "XXX" consider enabling UAC: Vielleicht möchten Sie die 'Zugriffskontrolle' für die Benutzerrechte aktivieren. recommend approving new public events: Wir empfehlen, dass alle öffentlichen Einträge genehmigt werden. recommend using CAPTCHA: Es wird CAPTCHA empfohlen, zum Schutz gegen automatisierende eingegebende Einträge (SPAM). Database cache directory location: Ort des Datenbank-Cache-Verzeichnis db cache should be inaccessible: Der Datenbankspeicher sollte sich in einem Verzeichnis befinden, auf das nicht mit einer URL zugegriffen werden kann. PHP Settings XXX: PHP Einstellungen: "XXX" recommend setting XXX Off: Die empfohlene Einstellung für "XXX" ist Aus (Off). recommend setting XXX On: Empfehlung: XXX einstellen recommend setting allow_url_fopen Off: Die empfohlene Einstellung für "allow_url_fopen" ist Aus (Off), wenn die Option Remote-Kalender (externe andere Kalender) deaktiviert ist. ######################################## # Page: freebusy.php # No user specified.: Kein Benutzer ausgewählt ######################################## # Page: select_user.php # View Another Users Calendar: Ansicht anderer Kalender ######################################## # Page: edit_remotes_handler.php # Import Results: Importierte Ergebnisse Events successfully imported: Termine erfolgreich importiert Create a new layer to view this calendar.: Erstelle neuen Layer um diesen Kalendar anzuzeigen. Errors: Fehler There was an error parsing the import file or no events were returned.: Beim Einlesen der Import-Datei trat ein Fehler auf oder es wurden keine Einträge zurückgegeben ######################################## # Page: adminhome.php # Assistants: Assistenten Control Panel: Systemsteuerung Account: Konto Views: Ansichten Reports: Berichte Activity Log: Aktivitäten Protokoll System Log: System Protokoll Public Preferences: Voreinstellungen Öffentl. Zugang Unapproved Public Events: Unbestätigte Öffentl. Termine Administrative Tools: Administrative Werkzeuge ######################################## # Page: resourcecal_mgmt.php # Are you sure you want to delete this resource calendar?: Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ressourcenkalender löschen möchten? This will remove all events for this resource calendar.: Dies wird alle Ereignisse für diesen Ressourcenkalender entfernen. Unique Calendar ID for resource calendar: Eindeutiger Kalender-ID für Ressourcenkalender Admin of this resource calendar: Admin dieses Ressourcenkalenders Enabling allows this resource calendar to be used as a public calendar, and a link directly to it will be displayed on the login page.: Wenn es aktiviert ist, kann dieser Ressourcenkalender als öffentlicher Kalender verwendet und ein direkter Link dazu beim Anmelden angezeigt werden. Number of events currently in the resource calendar: Anzahl der derzeit im Ressourcenkalender enthaltenen Ereignisse Add Resource Calendar: Ressourcenkalender hinzufügen Delete Resource Calendar: Ressourcenkalender löschen Resource Calendar successfully added.: Ressourcenkalender erfolgreich hinzugefügt. Resource Calendar successfully updated.: Ressourcenkalender erfolgreich aktualisiert. Resource calendar successfully deleted.: Ressourcenkalender erfolgreich gelöscht. ######################################## # Page: upcoming.php # more: weitere... ######################################## # Page: doc.php # Invalid blob id: Ungültige 'blob' ID ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Sie müssen einen Benutzer mit Kennwort eingeben. Password: Kennwort Save login via cookies so I dont have to login next time.: Login in Cookies abspeichern, um die Anmeldung beim nächsten Mal zu überspringen. Login: Anmelden public: öffentlich cookies-note: Hinweis: Für diese Anwendung muß ihr Browser Cookies akzeptieren. ######################################## # Page: docdel.php # Removed: Entfernt ######################################## # Page: views_edit.php # Unnamed View: Neue Ansicht Add View: Ansicht hinzufügen Edit View: Ansicht editieren View Name: Ansichtsname View Type: Ansichtstyp Day by Time: Zeiteinteilungen pro Tag Week (Users horizontal): Woche (Teilnehmer horizontal) Week by Time: Zeiteinteilungen pro Woche Week (Users vertical): Woche (Teilnehmer vertikal) Week (Timebar): Woche (Zeitschiene) Month (Timebar): Monat (Zeitschiene) Month (side by side): Monat (Seitenweise) Month (on same calendar): Monat (am gleichen Kalender) ######################################## # Page: del_entry.php # XXX has canceled an appointment.: XXX hat einen Termin storniert. ######################################## # Page: nulogin.php # A login must be specified.: Eine Anmeldung muß erfolgen No such nonuser calendar: Kein(e) 'Zentrale(r)'-Kalender ######################################## # Page: edit_entry_handler.php # XXX has made a new appointment.: XXX hat Ihnen einen neuen Termin eingetragen. XXX has updated an appointment.: XXX hat einen Termin aktualisiert. Security violation!: Sicherheitsverletzung! You must enter the anti-spam text on the previous page.: Auf der vorigen Seite müssen Sie einen Anti-Spam Text eingeben. The following conflicts with the suggested time: Folgende Konflikte mit der vorgeschlagenen Zeit User removed from participants list.: Benutzer wurde von der Teilnehmerliste entfernt. Please look on XXX to accept or reject this appointment.: Bitte schauen Sie auf XXX um den Eintrag zu bestätigen/abzulehnen. Please look on XXX to view this appointment.: Bitte schauen Sie auf XXX um den Eintrag anzuzeigen. Scheduling Conflict: Terminüberschneidung Your suggested time of: Ihr Terminvorschlag von conflicts with the following existing calendar entries: überschneidet sich mit folgenden Kalendereinträgen ######################################## # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: Hinzufügen/Ändern von Kalender-Einträgen For More Information...: Für weitere Informationen... Repeat End Date: Ende der wiederkehrenden Termine Repeat Day: Tag der Wiederholung repeat-day-help: Gibt an, an welchen Wochentagen der Termin wiederholt werden soll. Dies gilt nur wenn Art der Wiederholung auf Wöchentlich gesetzt ist. ######################################## # Page: ajax.php # Duplicate Name XXX: Doppelter Name XXX Username XXX already exists.: Der Benutzername XXX existiert bereits. Email address XXX already exists.: Die Emailadresse "XXX" existiert bereits. ######################################## # Page: assistant_edit.php # Your assistants: Ihre Assistenten ######################################## # Page: list_unapproved.php # No unapproved entries for XXX.: Keine unbestätigten Einträge für 'XXX' Approve Selected entries?: Bestätige ausgewählte Einträge? Reject Selected entries?: Ausgewählte Einträge ablehnen? ######################################## # Page: add_entry.php # Event XXX is already on your calendar.: Der Termin XXX ist schon auf Ihrem Kalender vorhanden. a XXX event may not be added to your calendar: Das ist ein XXX Termin, und wird Ihrem Kalender nicht hinzugefügt confidential: Vertraulich private: Privat Error adding event XXX.: Fehler beim Hinzufügen eines Termins für XXX. ######################################## # Page: help_uac.php # Allows for fine control of user access and permissions. Users can also grant default and per individual permission if authorized by the administrator.: Läßt eine feiner Steuerung des Anwenderzugriffs und deren Berechtigungen zu. Benutzer können Ihre Grundeinstellung, aber auch einzelne Berechtigungen bewilligen, sofern sie durch den Administrator dazu autorisiert wurden. If disabled, this user cannot send you emails.: Falls deaktiviert, kann dieser Benutzer Ihnen keine Emails senden If disabled, this user cannot see you in the participants list.: Falls deaktiviert, kann dieser Benutzer Sie in der Benutzerliste nicht sehen If enabled, this user cannot view the details of any of your entries.: Falls aktiviert, kann dieser Benutzer KEINE detailierten Informationen Ihrer Einträge ansehen ######################################## # Page: search.php # Advanced Search: Erweiterte Suche Search: Suche Keywords: Stichwörter Enter % for all entries: Eingabe des %-Satzes für alle Einträge Include: Inklusive Filter by Date: Datumsfilter All Dates: Jedes Datum Past: Vor dem heutigen Datum Upcoming: Demnächst anstehend Range: Datumsbereich ######################################## # Page: register.php # Email address cannot be blank.: Emailadresse darf nicht leer sein. Username already exists.: Benutername existiert bereits. Email address already exists.: Emailadresse existiert bereits. The passwords were not identical.: Die eingegebenen Passwörter sind nicht identisch. New user via self-registration.: Neuer Benutzer via Selbstregistrierung. A new WebCalendar account has been set up for you.: Ein neues Webkalenderkonto wurde für Sie eingerichtet. Your username is XXX.: Ihr Benutzername lautet 'XXX'. Your password is XXX.: Ihr Kennwort lautet 'XXX'. Please visit XXX to log in and start using your account!: Bitte loggen Sie sich als 'XXX' ein, um Ihr Konto zu verwenden! You may change your password after logging in the first time.: Nachdem erstmaligen Einloggen sollten Sie Ihr Kennwort ändern. If you received this email in error: Wenn Sie diese Email erhalten aber keinen Webkalenderzugang beantragt haben, ignorieren Sie diese oder benachrichtigen Sie uns kurz Administrator: = Welcome: Willkommen New user via email.: Neuer Benutzer via Email. You have not entered a password.: Sie haben kein Kennwort eingegeben. Email cannot be blank.: E-Mail darf nicht leer sein. Registration: Registrierung Welcome to WebCalendar: Willkommen beim Webkalender Your email should arrive shortly.: Ihre Email sollte in kürze eintreffen. Return to Login screen: Zurück zum Loginschirm First Name: Vorname Last Name: Nachname E-mail address: E-Mail Adresse Password (again): Kennwort (wiederholen) Your account information will be emailed to you.: Ihre Kontoeinstellungen werden Ihnen per Mail zugesandt. ######################################## # Page: about.php # version XXX: Version XXX WebCalendar is a PHP application used...: Der Webkalender ist eine PHP Anwendung welche für 'Einzelbenutzer' oder als Internet / Intranet - Benutzergruppe verwendet werden kann. Man kann Ihn aber auch als Veranstaltungskalender konfigurieren. Credits: Abspann About: Über ######################################## # Page: help_docs.php # WebCalendar Documentation: Webkalender Dokumentation Currently in English only.: derzeit nur in Englisch ######################################## # Page: catsel.php # AVAILABLE CATEGORIES: VERFÜGBARE KATEGORIEN ENTRY CATEGORIES: EINGETRAGENE KATEGORIEN Global Category: Allg. Kategorie ######################################## # Page: import_handler.php # No file: Keine Datei Error deleting palm events from webcalendar.: Fehler beim Löschen der Palm-Termine vom Webkalender Events from prior import marked as deleted: Termine vom vorigen Import als "gelöscht" markieren Conflicting events: Terminüberschneidung The import file contained no data.: Die importierte Datei enthielt keine Daten ######################################## # Page: category_handler.php # Category name is required: Kategoriename ist erforderlich File size exceeds maximum.: Dateigröße übersteigt Maximum File is not a GIF or PNG image: Datei ist keine GIF- oder PNG-Bilddatei ######################################## # Page: icons.php # Click to Select: Klicken um Auszuwählen ######################################## # Page: export_handler.php # export format not defined or incorrect.: Exportiertes Format nicht definiert oder ungültig ######################################## # Page: users_ajax.php # Deleting users not supported.: Löschen der Benutzer nicht unterstützt. Invalid first name.: : Ungültiger Vorname. Invalid last name.: Ungültiger Nachname. Set Password: Setze Kennwort events added: Ereignisse hinzugefügt events deleted: Ereignisse gelöscht Calendar ID already in use: Kalender-ID bereits verwendet ######################################## # Page: help_import.php # Palm Desktop: = allow you to import entries from the Palm...: Diese Maske ermöglicht das Importieren von Einträgen aus dem Palm Desktop Datebook. Diese sollten in einem Unterverzeichnis (benannt nach Ihrem Benutzernamen) Ihres Palm in datebook/datebook.dat sich befinden. The following entries will not be imported: Folgende Einträge werden nicht importiert Entries older than the current date: Einträge die älter als das aktuelle Datum sind Entries created in the Palm Desktop...: Hinzugefügte Einträge im Palm Desktop die nicht synchronisiert wurden (HotSync'd) Anything imported from Palm...: Alles was Sie von ihrem Palm importiert haben, wird beim nächstenmal überschrieben (außer Termine die abgelaufen sind). Deshalb sollten Änderungen auf dem Palm/Desktop durchgeführt werden. vCal: = This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Dieses Formular importiert vCalendar (.vcs) 1.0 - Einträge. The following formats have been tested: Folgende Formate wurden getestet This form will import iCalendar (.ics) events.: Dieses Formular importiert iCalendar (.ics) - Einträge. will cause events imported previously...: bewirkt, daß vorige "importierte Termine", welche die selbe UID verwenden, als "gelöscht" markiert sind. Das ermöglicht ein importieren einer aktuellen iCalendar Datei ohne Duplikate zu erzeugen. ######################################## # Page: user_mgmt.php # Are you sure you want to delete this user?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Benuter löschen wollen? This will delete all events for this user.: Dies löscht alle Ereignisse für diesen Benutzer. Invalid email address: Ungültige E-Mail-Adresse Add User: Benutzer hinzufügen New username: Neuer Benutzername Change Password: Kennwort ändern Delete User: Teilnehmer löschen Edit User: Benutzer ändern User successfully added.: Benutzer erfolgreich hinzugefügt. User successfully updated.: Benutzer erfolgreich aktualisiert. Password successfully updated.: Passwort erfolgreich aktualisiert. User successfully deleted.: Benutzer erfolgreich gelöscht. ######################################## # Page: week_details.php # New Entry: Neuer Eintrag cont.: Forts. ######################################## # Page: edit_template.php # Edit Custom Header: Ändern der benutzerdefinierten KOPFZEILE Edit Custom Script/Stylesheet: Ändern der benutzerdefinierten Skripte/Stylesheets Edit Custom Trailer: Ändern der benutzerdefinierten FUßZEILE ######################################## # Page: edit_report.php # Tomorrow: Morgen Today: Heute Yesterday: Gestern Day before yesterday: Vorgestern Next week: Nächste Woche This week: Diese Woche Last week: Letzte Woche Week before last: Vorletzte Woche Next week and week after: Nächste und übernächste Woche This week and next week: Diese und nächste Woche Last week and this week: Letzte und diese Woche Last two weeks: Letzten zwei Wochen Next month: Nächster Monat This month: Aktueller Monat Last month: Voriger Monat Month before last: Vorletzter Monat Next year: Nächstes Jahr This year: Dieses Jahr Last year: Voriges Jahr Year before last: Vorletztes Jahr Next 14 days: Nächsten 14 Tage Next 30 days: Nächsten 30 Tage Next 60 days: Nächsten 60 Tage Next 90 days: Nächsten 90 Tage Next 180 days: Nächsten 180 Tage Next 365 days: Nächsten 365 Tage Invalid report id XXX.: Ungütige Bericht ID XXX. Add Report: Bericht hinzufügen Edit Report: Bericht editieren Report Name: Berichtsname Current User: Aktueller Benutzer Include link in menu: Inklusive Link im Menü Include standard header/trailer: Inklusive Standard-Kopf/Navigationsleiste Include previous/next links: Inklusive vorige(r)/nächste(r) Link(s) Include empty dates: Auch Tage ohne Termine anzeigen Date range: Datumsbereich Are you sure you want to delete this report?: Sind Sie sicher, daß Sie diesen Bericht löschen wollen? Template variables: Vorlagen Variablen ######################################## # Page: help_pref.php # default-category-help: Legt eine Standardkategorie für einen neuen Termin fest. email-boss-notifications-help: Legt fest ob Chefs Terminbenachrichtigungen als Email bekommen. boss-approve-event-help: Legt fest ob der Chef die eingetragenen Termine des Assistenten bestätigen (genehmigen) muß ######################################## # Page: tools/reload_remotes.php # Error connecting to database: Datenbank Verbindungsfehler Include Path: Include Pfad No Remote Calendars found: Kein 'Externer'-Kalender (Remote) gefunden Remote Calendars not enabled: 'Externer'-Kalender (Remote) nicht aktiv ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # could not find event id: kann id-Eintrag nicht finden could not find event id XXX in database.: kann den id-Eintrag XXX in der Datenbank nicht finden task: Aufgabe event: Termin This is a reminder for the XXX detailed below.: Dies ist eine Erinnerung für XXX wie unten beschrieben. Reminder: Erinnerung ######################################## # Page: ws/get_events.php # Checking for events for XXX from date YYY to date ZZZ.: Terminüberprüfung für XXX von YYY bis ZZZ. Found XXX events in time range.: XXX Termine im Zeitbereich gefunden. Event id=XXX YYY at ZZZ on AAA.: Termin id=XXX "YYY" am ZZZ um AAA. ######################################## # Page: ws/user_mod.php # Not authorized (not admin).: Nicht berechtigt (kein Administrator). Invalid characters in login: Ungültige Zeichen im Login Username XXX does not exist.: Benutzername XXX existiert nicht. You cannot remove admin rights from yourself!: Sie können sich selbst keine 'Adminstrations-Rechte' entziehen! Unknown error saving user: Unbekannter Fehler beim Speichern des Benutzers ######################################## # Page: ws/login.php # No login required for single-user mode.: Kein Login für 'Einzelbenutzermodus' erforderlich. No login required for HTTP authentication.: Kein Login für 'HTTP Authentifizierung' erfoderlich. ######################################## # Page: ws/event_mod.php # Unsupported action XXX.: Nicht unterstützte Aktion XXX. No event id specified.: Keine Termin-Id festgelegt. ######################################## # Page: ws/get_reminders.php # Allowing XXX user to view other users calendar.: Erlaube XXX Benutzer andere Kalender zu sehen. Error Email reminders disabled for user XXX.: Fehler, Email-Erinnerung für Benutzer XXX ist deaktivert. Number of site_extras XXX.: Anzahl der 'site_extras' XXX. Reminder set for event.: Erinnerungseinstellung für Termin. Mins Before XXX.: Minuten vor XXX. Event time is XXX.: Terminzeit ist XXX. Remind time is XXX.: Erinnerungszeit ist XXX. Reminders for user XXX, login YYY.: Erinnerung für Benutzer "XXX", Login "YYY". ######################################## # Page: ws/get_unapproved.php # Getting unapproved for user XXX.: Erhaltene 'unbestätigte' Einträge für Benutzer XXX. Event id=XXX YYY already sent.: Termin-Id=XXX "YYY" schon gesendet. ######################################## # Page: ws/ws.php # No participants found for event id XXX.: Keine(n) Teilnehmer für Termin-Id XXX gefunden. Db error Could not find event id XXX.: Db-Fehler, Termin-Id XXX nicht gefunden. Error Could not find event id XXX in database.: Fehler, Termin-Id XXX in der Datenbank nicht gefunden ######################################## # Page: includes/xcal.php # MO: = TU: DI WE: MI TH: DO FR: = SA: = SU: SO Interval: = Months: Monate Month Days: Monatstage Days: Tage Weeks: Wochen Position: = Until: Bis Count: Zählimpuls Inclusion Dates: Inklusive des Datum(s) Exclusion Dates: Exklusive des Datum(s) Unnamed Event: Unbenannter Termin Event Imported: Termin importiert Palm Pilot: = ######################################## # Page: includes/date_formats.php # December: Dezember Dec: Dez LANGUAGE DEFINED: SPRACHDEFINIERT ######################################## # Page: includes/formvars.php # Invalid data format for: Ungültiges Datenformat für  ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: Anderer Benutzerkalender Category Management: Kategorien verwalten Day View: Tagesansicht Edit Event: Termin ändern Month View: Monatsansicht Common Trailer: Allgemeine Navigationsleiste User Management: Benutzer verwalten Week View: Wochenansicht Year View: Jahresansicht Invalid function id: Ungültige 'Funktions-ID' ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # Error connecting to database XXX: Fehler beim verbinden zur Datenbank XXX db_type not defined.: db_type nicht definiert invalid db_type XXX: Ungültiger db_type XXX Cache cleared from previous SQL!: Cache wird von voriger SQL geleert! Error executing query.: Fehler beim Ausführen des Query Unfortunately, XXX is not implemented for YYY: Ungewöhnlich, "XXX" ist nicht (für YYY) implementiert. Unsupported db_type.: Nicht unterstützter db_type. Unknown ODBC error.: Unbekannter ODBC Fehler Error opening cache dir XXX.: Fehler beim Öffnen des Cache-Verzeichnisses "XXX". delete: löschen Cache error Could not XXX file YYY.: Cache-Fehler, kann Datei YYY nicht XXX. ######################################## # Page: includes/common_admin_pref.php # NonUser Calendars: 'Zentrale' - Kalender Themes: Thema ######################################## # Page: includes/functions.php # Error Type not set for activity log!: Fehler, Typ ist nicht für Aktivitäten Protokoll definiert! This event is XXX.: Dieser Termin ist XXX. Conf.: Vertraulich exceeds limit of XXX events per day: überschrittenes Limit von XXX Termin(e) pro Tag on: am All Attendees: Alle Teilnehmer Busy: Beschäftigt Tentative: Vorläufig Schedule an appointment for XXX.: Einen Termin festlegen für XXX. Event approved: Termin bestätigt Journal approved: Journal bestätigt Task approved: Aufgabe bestätigt Attachment: Anhang Event created: Termin hinzugefügt Journal created: Journal erstellt Task created: Aufgabe erstellt Event deleted: Termin gelöscht Journal deleted: Jounral gelöscht Task deleted: Aufgabe gelöscht New user via email (self registration): Neuer Teilnehmer via Email (Selbstregistrierung) New user (self registration): Neuer Teilnehmer (Selbstregistrierung) Notification sent: Benachrichtigung gesendet Event rejected: Termin abgelehnt Journal rejected: Journal abgelehnt Task rejected: Aufgabe abgelehnt Reminder sent: Erinnerung gesendet System Message: Systemmeldung Event updated: Termin aktualisiert Journal updated: Journal aktualisiert Task updated: Aufgabe aktualisiert WK: KW TASKS: AUFGABEN Task_Title: Aufgabentitel Due: Fällig Task Name: Aufgabe Task Due Date: Abgabefrist You have XXX unapproved entries: Anzahl der unbestätigten Einträge: ⇒ "XXX" Changes successfully saved: Änderungen erfolgreich gespeichert Event: Termin Action: Aktion Printer Friendly: Druckansicht Generate printer-friendly version: Erzeuge Version zum Drucken after: nach before: vor end: Ende start: Beginn View this event: Diesen Termin anzeigen View this task: Diese Aufgabe anzeigen January: Januar February: Februar March: März April: = May_: Mai June: Juni July: Juli August: = September: = October: Oktober November: = Jan: = Feb: = Mar: Mär Apr: = May: Mai Jun: = Jul: = Aug: = Sep: Sept Oct: Okt Nov: = unknown-month: unbekannter Monat First Quarter Moon: Mond des ersten Viertels Full Moon: Vollmond Last Quarter Moon: Mond des letzten Viertels New Moon: Neumond Error TIME_SLOTS undefined!: Fehler: Zeitfenster nicht definiert! The following error occurred: Folgender Fehler trat auf You are not authorized.: Sie haben keine Berechtigung. Add N hours to: Zuzüglich N Stunden von Subtract N hours from: Abzüglich N Stunden von same as: gleich wie server time: Serverzeit Cannot read timezone file XXX.: Kann die Zeitzonendatei XXX nicht lesen Your current GMT offset is XXX hours.: Ihre jetzige GMT-Zeitverschiebung sind XXX Stunde(n). Unauthorized: Nicht autorisiert Error approving event XXX.: Fehler beim Genehmigen des Termin XXX. Error deleting event XXX.: Fehler beim Löschen des Termin XXX. Error rejecting event XXX.: Fehler beim Ablehnen des Termin XXX. Sunday: Sonntag Monday: Montag Tuesday: Dienstag Wednesday: Mittwoch Thursday: Donnerstag Friday: Freitag Saturday: Samstag Sun: So Mon: Mo Tue: Di Wed: Mi Thu: Do Fri: Fr Sat: Sa unknown-weekday: unbekannter Wochentag The permissions for the icons directory are set to read-only: Die Berechtigungen für das Icon-Verzeichnis sind auf Nur-Lesen festgelegt ######################################## # Page: includes/user.php # incorrect password: Ungültiges Kennwort no such user: kein solcher Benutzer Account disabled: Konto deaktiviert Invalid user login: Ungültige Anmeldung ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: Browsersprache nicht gefunden (not supported): (nicht unterstützt) English: Englisch English-US: Englisch-US Afrikaans: Afrikanisch Albanian: Albanisch Arabic: Arabisch Basque: Baskisch Bulgarian: Bulgarisch Catalan: Katalanisch Chinese (Simplified/GB2312): Chinesisch (Einfach/GB2312) Chinese (Traditional/Big5): Chinesisch (Traditionel/Big5) Croatian: Kroatisch Czech: Tschechisch Danish: Dänisch Dutch: Holländisch Elven: Elfisch (Tolkiens Elfensprache) Estonian: Estnisch Finnish: Finnisch French: Französisch Galician: Gälisch German: Deutsch Greek: Griechisch Hebrew: Hebräisch Holo (Taiwanese): Taiwanesisch Hungarian: Ungarisch Icelandic: Isländisch Indonesian: Indonesisch Italian: Italienisch Japanese: Japanisch Korean: Koreanisch Lithuanian: Lithauisch Norwegian: Norwegisch Polish: Polnisch Portuguese: Portugiesisch Portuguese/Brazil: Portugiesisch/Brasilianisch Romanian: Rumänisch Russian: Russisch Serbian: Serbisch Slovak: Slowakisch Slovenian: Slowenisch Spanish: Spanisch Swedish: Schwedisch Turkish: Türkisch Welsh: Wallisisch Browser-defined: Browser-definiert journal: Journal 0: = 1: = 2: = 3: = 4: = 5: = 6: = 7: = 8: = 9: = ######################################## # Page: includes/trailer.php # My Calendar: Mein Kalender Add New Entry: Neuen Eintrag hinzufügen Add New Task: Neue Aufgabe hinzufügen Logout: Abmelden Home: Hauptseite Back to My Calendar: Zurück zu meinem Kalender Go to: Gehe zu Manage calendar of: Kalender verwalten von ######################################## # Page: includes/menu.php # This Week: Aktuelle Woche This Month: Aktueller Monat This Year: Aktuelles Jahr Add New Event: Neuen Termin hinzufügen Delete Entries: Einträge löschen (endgültig) My Views: Meine Ansichten Unnamed: Nameless Manage Calendar of: Kalender verwalten von My Reports: Meine Berichte Your Settings: Ihre Einstellungen My Profile: Mein Profil Admin Settings: Admin-Einstellungen Settings for: Einstellungen für Public Calendar: Öffentlicher Kalender Unapproved Events: Unbestätigte Termine Help Contents: Hilfe Inhaltsverzeichnis ######################################## # Page: includes/config.php # Could not find settings.php file...: Kann die Datei "settings.php" nicht finden.
Bitte kopieren Sie "settings.php.orig" nach "settings.php" und editieren diese f6uuml;r Ihre Seite. Incomplete settings.php file...: Unvollständige settings.php Datei... Could not find XXX defined in...: Kann XXX in Ihrer Datei "settings.php" nicht finden. You must define XXX in: Sie müssen XXX in Ihrer "settings.php" Datei definieren. ######################################## # Page: includes/help_list.php # Index: = Documentation: Dokumentation Page: Seite ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Sie haben keine Kurzbeschreibung eingegeben time prior to work hours...: Die eingetragene Zeit beginnt vor der normalen Arbeitszeit. Ist das richtig? Invalid Event Date: Ungütiges Datum für Termin Please add a participant: Bitte einen Teilnehmer hinzufügen You have not entered a valid time of day: Sie haben keine gültige Zeit für diesen Tag eingetragen ######################################## # Page: includes/js/import.php # You must select a file to import: "Sie müssen eine Datei zum Importieren auswählen" File type does not match Import Format: Dateityp passt nicht mit dem Import-Format überein ######################################## # Page: includes/js/visible.php # Invalid Color: Ungültige Farbe ######################################## # Page: includes/js/translate.js.php # Server URL must end with /.: Server URL muß mit einem '/' enden. Color format should be RRGGBB.: Farbformat sollte '#RRGGBB' sein. Invalid color for table cell background.: Ungültige Farbe für Tabellen-Hintergrund. Invalid color for document background.: Ungültige Farbe für Hintergrund. Invalid color for table grid.: Ungültige Farbe für Tabellen-Gitter. Invalid work hours.: Ungültige Arbeitszeit. Invalid color for event popup background.: Ungültige Farbe für Terminerinnerungs-Hintergrund. Invalid color for event popup text.: Ungültige Farbe für Terminerinnerungs-Text. Invalid color for table header text.: Ungültige Farbe für den Kopfzeilentext Invalid color for table header background.: Ungültige Farbe für Tabellen-Kopfzeile Hintergrund. Invalid color for document title.: Ungültige Farbe für Titel. Invalid color for table cell background for today.: Ungültige Farbe für Tabellen-Hintergrund 'Heute'. Server URL is required.: Server URL wird benötigt. Change the date and time of this entry?: Datum und Uhrzeit für diesen Eintrag ändern? Invalid Date: Ungültiges Datum Calendar ID cannot be blank.: Kalender-ID darf nicht leer sein. First and last names cannot both be blank.: Beide, Vor- und Nachname, dürfen nicht leer sein. Invalid color: Ungültige Farbe URL cannot be blank.: URL darf nicht leer sein. Database Name: Datenbankname Full Path (no backslashes): Volle Pfadangabe (ohne Backslashes) The password contains illegal characters.: Das Kennwort beinhaltet unzulässige Zeichen Error you must specify a Single-User Login: Sie müssen ein\nSingle-User Login festlegen. Could not find XXX.: Kann XXX nicht finden. Could not find XXX in DOM.: Kann XXX im DOM nicht finden. ######################################## # Page: includes/classes/Doc.php # bytes: Bytes kb: kB Mb: = ######################################## # Page: includes/classes/WebCalMailer.php # Notification: Benachrichtigung authenticate: SMTP Fehler - Kann nicht authentisiert werden connect_host: SMTP Fehler - Kann nicht nicht zum SMTP HOST verbunden werden data_not_accepted: SMTP Fehler - Daten nicht angenommen encoding: Unbekannte Verschlüsselung execute: Kann nicht ausgeführt werden file_access: Kann auf Datei nicht zugreifen file_open: Dateifehler, kann Datei nicht öffnen from_failed: Die folgenden "Von:" - Adresse(n) ist(sind) ungütig instantiate: Kann die Emailfunktion nicht dürchführen mailer_not_supported: Dieser Mailtyp wird nicht unterstützt provide_address: Sie müssen mindestens eine Emailadresse als Empfänger angeben recipients_failed: SMTP Fehler - Die (der) folgende(n) Empfänger sind (ist) ungütig ######################################## # Page: install/install_adminuser.php # Your have XXX admin accounts.: Sie haben XXX Admin-Konten. Create Default Admin User: Erstelle Standard-Admin-Benutzer ######################################## # Page: install/index.php # PHP Version: PHP-Version GD Module: GD-Modul Installed: Installiert Not found: Nicht gefunden GD module required for gradient background colors: Für farbige Hintergründe ist das GD-Modul erforderlich Allow File Uploads: Dateiuploads erlauben File uploads are required to upload category icons: Dateiuploads sind erforderlich, um Kategorieiconen hochzuladen Allow URL fopen: Allow URL fopen (nur erforderlich wenn Externe-Kalender(Remote-Kalender) verwendet werden) Remote URL fopen is required to load remote calendars: Für das Laden von entfernten Kalendern ist fopen URL erforderlich Safe Mode: = Safe Mode needs to be disabled to allow setting env variables to specify the timezone: Der Safe Mode muss deaktiviert werden, um Umgebungsvariablen zum Festlegen der Zeitzone zu ermöglichen. Connection not yet configured: Verbindung noch nicht konfiguriert Your form post was either missing a required session token or timed out.: Ihr Formular-Post fehlte entweder ein erforderlicher Sitzungstoken oder hatte eine Zeitüberschreitung. Environment variables: Umgebungsvariablen Info: Informationen ######################################## # Page: install/install_dbtables.php # Upgrade Database: Datenbank aktualisieren Your XXX database named 'YYY' is up to date. You may go on to the next step.: Ihre XXX Datenbank mit dem Namen 'YYY' ist auf dem neuesten Stand. Sie können mit dem nächsten Schritt fortfahren. Your XXX database named 'YYY' is empty and needs tables created.: Ihre XXX Datenbank mit dem Namen 'YYY' ist leer und benötigt Tabellen, die erstellt werden müssen. Create Database Tables: Erstelle Datenbank-Tabellen Your XXX database named 'YYY' needs upgrading from version ZZZ.: Ihre XXX Datenbank mit dem Namen 'YYY' muss von der Version ZZZ aktualisiert werden. Display SQL: SQL anzeigen Upgrade SQL Commands: 'SQL-Befehle aktualisieren' Copy: 'Kopieren' SQL content copied to clipboard: 'SQL-Inhalt in Zwischenablage kopiert' ######################################## # Page: install/headless.php # Unable to determine current database version.: Kann die aktuelle Datenbankversion nicht bestimmen. Database successfully migrated from XXX to YYY: Datenbank erfolgreich von XXX auf YYY migriert. ######################################## # Page: install/install_appsettings.php # When choosing XXX, changes will need to be made to the file auth-settings.php before user authentication will work properly.: Bei der Wahl von XXX müssen Änderungen an der Datei auth-settings.php vorgenommen werden, bevor die Benutzerauthentifizierung ordnungsgemäß funktioniert. You are using environment variables for your settings and must make changes externally.: Sie verwenden Umgebungsvariablen für Ihre Einstellungen und müssen Änderungen extern vornehmen. You cannot continue until you set the proper environment variables.: Sie können nicht fortfahren, bis Sie die richtigen Umgebungsvariablen eingestellt haben. Specify how users will be prompted for username and password.: Geben Sie an, wie Benutzer nach Benutzername und Passwort aufgefordert werden. User Authentication: Benutzer Authentisierung Web-based via WebCalendar (default): Webbasierend via Webkalender (Grundeinstellung) Web Server (not detected): Webserver (nicht erkannt) Web Server (detected): Webserver (erkannt) Single-User Mode: 'Einzelbenutzermodus'. Specify where the user login and password will be verified against. If an option is disabled, the required PHP module was not found.: Geben Sie an, wo der Benutzernamen und das Passwort verifiziert werden sollen. Wenn eine Option deaktiviert ist, wurde das erforderliche PHP-Modul nicht gefunden. User Database: Benutzerdatenbank WebCalendar User Database (default): WebCalendar Benutzerdatenbank (Standard) Enter login for single user mode.: Geben Sie den Anmeldenamen für den Einzelbenutzermodus ein. Single User Login: Anmeldung für Einzelbenutzer Set calendar to readonly mode. Default is false.: Stellen Sie den Kalender auf schreibgeschützten Modus. Standard ist falsch. Read-Only: Nur Lesen Mode selection (Production or Development). Default is Production. Development mode will enable verbose errors in the browser.: Auswahlmodus (Produktion oder Entwicklung). Standard ist Produktion. Im Entwicklungsmodus werden ausführliche Fehler im Browser angezeigt. Run Environment: Laufumgebung ######################################## # Page: install/install_auth.php # If your installation is accessible to anyone untrusted, you should secure the installation pages by restricting access. The easiest way to do this is by providing a passphrase.: Wenn auf Ihre Installation nicht vertrauenswürdige Personen zugreifen können, sollten die Installationsseiten durch Einschränken des Zugriffs gesichert werden. Der einfachste Weg dazu ist das Bereitstellen eines Passworts. Once the installation is complete, you will need not this passphrase again until you want to upgrade your installation. Please take note of your password because there is no way to recover it.: Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden Sie das Passwort nicht wieder benötigen, bis Sie Ihre Installation upgraden möchten. Bitte notieren Sie sich Ihr Passwort, da es keine Möglichkeit gibt, es wiederherzustellen. This password hint will be provided when the you login at a later time.: Dieser Kennwort-Hinweis wird Ihnen zur Verfügung gestellt, wenn Sie sich später anmelden. Enter a hint to remember your password: Geben Sie einen Hinweis ein, um Ihr Kennwort zu merken. This passphrase was provided during the initial installation.: Dieses Passwort wurde während der ursprünglichen Installation bereitgestellt. Enter your passphrase: Geben Sie Ihr Passwort ein. Enter your passphrase again: Geben Sie Ihr Passwort erneut ein. This password hint was provided when the password was set.: Dieser Passwort-Hinweis wurde bereitgestellt, als das Passwort eingegeben wurde. Password hint: Passwort-Hinweis Installation passphrase: Installation Passwort ######################################## # Page: install/install_finish.php # Install/Upgrade process is now complete.: Installations-/Upgrade-Vorgang jetzt abgeschlossen. Launch WebCalendar: Webkalender starten ######################################## # Page: install/install_createdb.php # Your XXX database named 'YYY' exists. You may go on to the next step.: Ihre XXX-Datenbank mit dem Namen "YYY" existiert. Sie können jetzt zum nächsten Schritt übergehen. Your XXX database named 'YYY' does not exist yet.: Ihre XXX-Datenbank mit dem Namen 'YYY' existiert noch nicht. Create Database: Erstelle Datenbank ######################################## # Page: install/install_auth_handler.php # Your passwords must match.: Ihre Passwörter müssen übereinstimmen. Install password saved. Login with password to continue.: Installationspasswort gespeichert. Melden Sie sich mit dem Passwort an, um fortzufahren. Successful login: Erfolgreiche Anmeldung Invalid passphrase.: Ungültiger Passphrase. ######################################## # Page: install/install_dbsettings.php # Because environment variables are being used to configure WebCalendar, you cannot alter the settings on this page. You must do this externally.: Da Umgebungsvariablen verwendet werden, um WebCalendar zu konfigurieren, können Sie die Einstellungen auf dieser Seite nicht ändern. Sie müssen dies extern tun. Database Server: Datenbankserver Database Login: Datenbankanmeldung Database Password: Datenbankpasswort Database Cache Directory (Optional): Cache-Verzeichnis der Datenbank (optional)
 Database Debugging: Datenbank-Debugging
 Disabled (recommended): Deaktiviert (empfohlen)
 Test Connection: Verbindung testen
 Save Settings: Einstellung speichern Successful database connection: Erfolgreiche Datenbankverbindung
 Failed to connect to the database. Please check your settings.: Verbindung zur Datenbank fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen. SQLite3 File Path: SQLite3-Dateipfad ######################################## # Page: install/install_adminuser_handler.php # Default admin account created with login "admin" and password "admin".: Standardadministratorkonto erstellt mit dem Login "Admin" und dem Passwort "Admin". ######################################## # Page: install/install_appsettings_handler.php # Unknown error: Unbekannter Fehler Invalid Application Settings: Ungültige Anwendungseinstellungen ######################################## # Page: install/install_functions.php # Error updating table XXX: Fehler beim Aktualisieren der Tabelle XXX Conversion Successful: Konvertierung Erfolgreich ######################################## # Page: install/install_welcome.php # Your WebCalendar database is configured and current with the installed version of WebCalendar.: Ihre WebCalendar-Datenbank ist konfiguriert und auf dem aktuellen Stand mit der installierten Version von WebCalendar. You can use these pages to change your settings and to re-add the default admin user.: Sie können diese Seiten nutzen, um Ihre Einstellungen zu ändern und den Standard-Admin-Benutzer erneut hinzuzufügen. You can re-add the default admin user.: Sie können den Standard-Admin-Benutzer erneut hinzufügen. This wizard will guide you through the XXX process.: Dieser Assistent wird Sie durch den XXX-Prozess führen. ######################################## # Page: install/install_phpsettings.php # Setting Description: Einstellungsbeschreibung Required Setting: Erforderliche Einstellung Current Setting: Aktuelle Einstellung Correct: Korrekt Incorrect: Falsch Detailed PHP Info: Detaillierte PHP-Info Some WebCalendar function may be limited. Are you sure?: Einige Funktionen von WebCalendar können begrenzt sein. Bist du sicher? Acknowledge: Bestätigen PHP Info: PHP-Info ######################################## # Page: install/install_dbtables_handler.php # Database tables successfully created: Datenbanktabellen erfolgreich erstellt ######################################## # Page: install/install_ajax.php # Invalid test connection request: Ungültige Testverbindungsanfrage