# See translations/English-US.txt for instructions. # # Translated by: # Antonio Costa - accmdq@mail.esoterica.pt # Last update: 26-Nov-2004 # # Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class # By Paulo Henrique Garcia - paulo@controllerweb.com.br # loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer # # Translation last updated on 11-27-2023 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =", # indicates that the "translation" is identical to the English text. # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: iso-8859-1 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ # Select elements for date specification. # ex)2008-10-13 # __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13 __mm__/__dd__/__yyyy__: = __month__ __dd__: = __month__ __dd__, __yyyy__: = __month__ __yyyy__: = ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: usersel.php # Users: Utilizadores All: Todos None: Nenhuma Reset: Reiniciar Groups: Grupos Add: Adicionar Remove: Apagar Cancel: Cancelar ######################################## # Page: rss_unapproved.php # All day event: Evento de dia completo Approve/Confirm: Aprovar/Confirmar Delete: Apagar Reject: Rejeitar View this entry: Visualizar esta entrada ######################################## # Page: edit_entry.php # am: = pm: = days: dias hours: horas minutes: minutos Save: Gravar Edit Entry: Editar Entrada Add Entry: Adicionar Entrada Help: Ajuda You are not authorized to edit this entry.: Não está autorizado a editar esta entrada Details: Detalhes Participants: Participantes Repeat: Repetição brief-description-help: Breve descrição (cerca de 20 caracteres) do evento. Esta descrição representa o evento na vista global do calendário. Brief Description: Breve Descrição full-description-help: Descrição completa do evento. Esta informação é apresentada quando o utilizador verifica o evento isoladamente. Full Description: Descrição Completa access-help: Especifica o nível de acesso do evento.
Público Todos os intervenientes podem ver todos os detalhes do evento.
Confidencial Outros utilizadores poderão ver que tem um evento marcado, mas não podem visualizar os detalhes. Access: Accesso Public: Público Private: Privado Confidential: Confidencial priority-help: Especifica a prioridade do evento. Prioridade Alta é apresentada num tipo de letra mais escuro. Priority: Prioridade High: Alta Medium: Média Low: Baixa category-help: Especifica a categoria do evento. Category: Categoria Edit: Editar date-help: Especifica a data do evento. Date: Data time-help: Especifica a hora do evento. Este campo é opcional. Untimed event: Evento não temporizado Timed event: Evento temporizado Timezone Offset: Offset de Zona Horária Time: Hora duration-help: Especifica a duração do evento em minutos. Este campo é opcional. Duration: Duração participants-help: Lista os participantes neste evento. External Participants: Participantes Externos repeat-type-help: Selecciona a periodicidade do evento. Mensal (por dia) faz com que o evento se repita no 1º dia do mês, 3º dia do mês, etc. Mensal (por data) faz com que um evento se repita todos os meses no mesmo dia. Daily: Diário Weekly: Semanal Monthly: Mensal by day: por dia by date: por data Yearly: Anual repeat-end-date-help: Especifica a data até à qual o evento se repete. Use end date: Utilizar data de fim de repetição repeat-frequency-help: Especifica quantas vezes o evento se deve repetir. O valor padrão (1) indica que o evento acontece todos os dias. Especificar 2 faz com que o evento se repita noutra semana (se Tipo de repetição tem o valor de Semanal), todos os meses (se Tipo de repetição tem o valor de Mensal), etc. Frequency: Frequência email-event-reminders-help: Especifica se são ou não enviados lembretes. Send Reminder: Enviar Lembrete Yes: Sim No: Não Are you sure you want to delete this entry?: Quer mesmo apagar esta entrada? Delete entry: Apagar entrada ######################################## # Page: autocomplete_ajax.php # Error: Erro ######################################## # Page: set_entry_cat.php # You have not added any categories.: Não adicionou nenhuma categoria Set Category: Definir Categoria ######################################## # Page: remotecal_mgmt.php # Source: Origem Color: Cor Duplicates: Duplicados Calendar ID: ID do calendário Public Access: Acesso Público Events: Eventos word characters only: apenas caracteres de palavras (a-zA-Z_0-9) Username: Utilizador Add Layer: Adicionar Nível The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: A cor do texto do novo nível que será usada no seu calendário. If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Quando activo, mostra eventos que são duplicados dos seus eventos. ######################################## # Page: views_edit_handler.php # You must specify a view name: Deve especificar un nome de vista ######################################## # Page: report.php # This event is confidential.: Este evento é confidencial Approved: Aprovada Deleted: Apagada Rejected: Rejeitada Waiting for approval: À espera de aprovação Unknown: Desconhecida Invalid report id.: Identificador de relatório inválido Add new report: Adicionar novo relatório Unnamed Report: Relatório sem nome Next: Seguinte Previous: Anterior Manage Reports: Gerir Relatórios ######################################## # Page: category.php # Categories: Categorias Category Name: Nome de Categoria Make New Category: Adicionar Nova Categoria ######################################## # Page: events_ajax.php # Database error: Erro na base de dados ######################################## # Page: layers_ajax.php # You cannot create a layer for yourself.: Não é permitido criar um nível para si You can only create one layer for each user.: Apenas pode criar um nível por utilizador ######################################## # Page: view_entry.php # Admin mode: Modo de administração Assistant mode: Modo de assistência Description: Descrição Status: Estado Repeat Type: Tipo de repetição Created by: Criado por Updated: Actualizado External User: Utilizador anónimo Approve/Confirm entry: Aprovar/Confirmar entrada Approve this entry?: Aprovar esta entrada? Reject entry: Rejeitar entrada Reject this entry?: Rejeitar esta entrada? Set category: Definir categoria Add to My Calendar: Adicionar ao Meu Calendário Copy entry: Copiar entrada This will delete this entry for all users.: Isto apagará esta entrada para todos os utilizadores. Edit entry: Editar entrada Edit repeating entry for all dates: Editar entrada repetitiva em todas as datas Delete repeating event for all dates: Apagar entrada repetitiva em todas as datas Edit entry for this date: Editar entrada desta data Delete entry only for this date: Apagar entrada desta data This will delete the entry from your calendar.: Isto apagará a entrada do seu calendário. Do you want to add this entry to your calendar?: Quer adicionar esta entrada ao seu calendário? This will add the entry to your calendar.: Isto adicionará a entrada ao seu calendário. Email all participants: Enviar email a todos os participantes Export this entry to: Exportar esta entrada para Hide activity log: Esconder registo de actividades Show activity log: Mostrar registo de actividades ######################################## # Page: layers.php # Delete layer: Remover nível Disabled: Desactivados Edit layer: Editar nível Layer: Nível Layers: Níveis Disable Layers: Desactivar Níveis Add layer: Adicionar nível Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Especifica o utilizador que deseja visualizar no seu calendário Edit Layer: Editar Nível ######################################## # Page: purge.php # Purging events for: Removendo eventos de Delete Events: Remover Eventos Finished: Terminado User: Utilizador Check box to delete ALL events for a user: Seleccione caixa para remover TODOS os eventos do utilizador Delete all events before: Remover todos os eventos antes de Are you sure you want to delete events for: Tem a certeza que quer apagar entradas para ######################################## # Page: edit_report_handler.php # Page template: Página padrão Day template: Dia padrão Event template: Evento padrão ######################################## # Page: access.php # Go: Ver Admin: Administração Calendar: Calendário ######################################## # Page: groups.php # Group name: Nome de grupo Add Group: Adicionar Grupo Edit Group: Editar Grupo ######################################## # Page: help_layers.php # Add/Edit/Delete: Adicionar/Editar/Apagar Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Clicar na ligação "Editar Níveis", na secção administrativa do fundo da página, permite adicionar/editar/apagar níveis. Colors: Cores Disabling: Desactivando Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Clique na ligação "Desactivar Níveis", na secção administrativa do fundo da página, para desactivar os níveis. Enabling: Activando Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Clique na ligação "Activar Níveis", na secção administrativa do fundo da página, para activar os níveis. colors-help: Todas as cores devem ser especificadas da forma "#RRGGBB" hexadecimal, em que "RR" é o valor hexadecimal para o encarnado, "GG" é o valor hexadecimal para o verde e "BB" é o valor hexadecimal para o azul. ######################################## # Page: import.php # Import: Importar Import format: Formato de importação Exclude private records: Excluir eventos privados Overwrite Prior Import: Escrever sobre importação anterior ######################################## # Page: login.php # Invalid login: Acesso inválido ######################################## # Page: pref.php # Document background: Fundo do documento Document title: Título do documento Document text: Texto do documento Table grid color: Cor da grelha da tabela Table header background: Fundo do cabeçalho da tabela Table header text: Texto do cabeçalho da tabela Table cell background: Fundo da célula da tabela Table cell background for current day: Fundo da célula da tabela (para o dia actual) Table cell background for weekends: Fundo da célula da tabela (para semana) Event popup background: Fundo da caixa de aviso para eventos Event popup text: Texto da caixa de aviso para eventos Preferences: Preferências Save Preferences: Gravar Preferências Settings: Parâmetros Email: Correio electrónico When I am the boss: Quando for o administrador Subscribe/Publish: Subscrever/Publicar Language: Linguagem language-help: Especifica a língua a ser utilizada. tz-help: Quantas horas para ajustar o tempo à hora local date-format-help: Especifica o formato preferido da data. Date format: Formato da data time-format-help: Especifica o formato da hora a utilizar: 12 horas: Mostra no formato 3am, 8:30pm, etc. 24 horas: Mostra no formato 300, 2030, etc. Time format: Formato da hora 12 hour: 12 horas 24 hour: 24 horas display-week-starts-on: Especifica se a semana começa ao Domingo ou à Segunda-Feira. Week starts on: Semana começa em work-hours-help: Especifica as horas apresentadas para marcação de eventos. Work hours: Horário de trabalho From: De to: para preferred-view-help: Especifica a vista padrão (Dia, Semana, Mês, ou Ano). Preferred view: Visualização preferida Day: Dia Week: Semana Month: Mês Year: Ano fonts-help: Especifica a lista de tipos de letra a usar (por exemplo, "Arial, Helvetica", etc). Fonts: Tipos de letra display-weekends-help: Incluir fins-de-semana na vista de semana. display-week-number-help: Especifica se o número da semana (1-52) deve ser mostrado na vista semanal e mensal. Display week number: Mostrar número da semana display-unapproved-help: Especifica se os eventos não aprovados são mostrados no calendário Display unapproved: Mostrar não-aprovados Specify timed event length by: Especificar a duração dos eventos por End Time: Tempo Final Default Category: Categoria por Omissão Display description in printer day view: Mostrar descrição na vista de impressora (dia) hour: hora minute: minuto time-interval-help: Especifica a duração do bloco de tempo nas vistas de semana e dia. Time interval: Intervalo de tempo auto-refresh-help: Quando activo, as vistas de dia, semana, mês e lista de de páginas não-aprovadas serão automaticamente actualizadas periodicamente. Auto-refresh calendars: Actualizar automaticamente o calendário auto-refresh-time-help: Quando a actualização automática está activa, especifica o intervalo de tempo entre actualizações. Auto-refresh time: Tempo de actualização automática Event reminders: Lembretes de eventos email-event-added: Especifica se são ou não enviadas notificações via email quando um evento é adicionado ao calendário. Events added to my calendar: Eventos adicionados ao meu calendário email-event-updated: Especifica se são ou não enviadas notificações via email quando um evento é actualizado. Events updated on my calendar: Eventos actualizados no meu calendário email-event-deleted: Especifica se são ou não enviadas notificações via email quando um evento é apagado. Events removed from my calendar: Eventos apagados do meu calendário email-event-rejected: Especifica se são ou não enviadas notificações via email quando um participante rejeita um evento. Event rejected by participant: Evento rejeitado por um participante Email me event notification: Enviar-me uma mensagem de notificação de evento I want to approve events: Quero aprovar eventos Allow remote subscriptions: Permitir subscrições remotas Custom script/stylesheet: Script/folha de estilo personalizada Custom header: Cabeçalho personalizado Custom trailer: Rodapé personalizado ######################################## # Page: help_admin.php # System Settings: Parâmetros Gerais Allow HTML in Description: Permitir HTML na descrição Allow users to override conflicts: Permitir ultrapassar conflitos Allow viewing other users calendars: Permitir ver calendário de outro utilizador allow-view-other-help: Especifica se um utilizador pode ou não ver o calendário de outro utilizador. Application Name: Nome da Aplicação app-name-help: Especifica o nome da aplicação que irá aparecer no título do navegador, para todas as páginas, incluindo a de entrada. Check for event conflicts: Verificar o conflito de eventos conflict-check-help: Verificar conflito de eventos (dois eventos escalonados ao mesmo tempo pelo mesmo utilizador). Se escolher "Sim", será mostrado um aviso caso crie eventos que gerem conflito. Se escolher "Não", não será verificado o conflito de eventos. Recomenda-se a opção "Sim". Conflict checking months: Meses a usar na verificação de conflitos conflict-months-help: Quando está activa a verificação de conflitos, especifica quantos meses no futuro deverão ser tidos em conta nessa verificação. Se o sistema demora muito tempo a verificar conflitos, o valor deverá ser reduzido. Disable Access field: Desactivar campo "Acesso" disable-access-field-help: Seleccionar "Sim" irá remover o campo "Acesso" Disable Participants field: Desactivar campo "Participantes" disable-participants-field-help: Seleccionar "Sim" irá remover o campo "Participantes" das páginas de informação dos eventos, impedindo que os utilizadores adicionem outros utilizadores aos seus eventos. Se activar esta opção, recomenda-se que desactive a opção "Permitir ver calendário de outros utilizadores". Disable Priority field: Desactivar campo "Prioridade" disable-priority-field-help: Seleccionar "Sim" irá remover o campo "Prioridade" das páginas de informação dos eventos, dando origem a uma interface mais simples para os utilizadores novatos. Disable Repeating field: Desactivar campo "Repetições" disable-repeating-field-help: Seleccionar "Sim" irá remover o campo "Repetições" aquando da criação de eventos, dando origem a uma interface mais simples para os utilizadores novatos. Display days with events in bold in year view: Mostrar dias com eventos em negrito na vista anual Display Site Extras in popup: Mostrar Extras num popup Display weekends in week view: Mostrar fins-de-semana na vista de semana Include add event link in views: Incluir link para adicionar eventos nas vistas Limit number of timed events per day: Limitar número de eventos temporizados por dia Maximum timed events per day: Número máximo de eventos temporizados por dia Remember last login: Usar preferências do último acesso remember-last-login-help: Quando activo, o campo com o nome do utilizador será preenchido automaticamente, assim como as suas preferências. Require event approvals: Requer aprovação de eventos require-approvals-help: Quando activo, um utilizador deverá aprovar um evento antes de ser mostrado no seu calendário (excepto se Mostra não-aprovados estiver activo). Server URL: URL do Servidor server-url-help: Especifica o URL de base para esta aplicação. Ele será usado aquando do envio de lembretes e notificações. Allow public access: Permitir acesso público allow-public-access-help: Quando activo, o calendário pode ser usado para acesso público (sem possibilidade de modificação). Public access can add events: Adicionar eventos em modo público public-access-can-add-help: Quando em modo de acesso público, os utilizadores poderão criar novos eventos, mas estes apenas serão visualizados depois da aprovação pelo administrador. Public access can view other users: Ver calendários de outros utilizadores em modo de acesso público public-access-view-others-help: Quando em modo de acesso público, especifica se o utilizador pode ou não ver o calendário de outro utilizador. Public access can view participants: Acesso público pode ver participantes Public access is default participant: Acesso público participante por omissão public-access-default-selected: Aquando de um novo evento, o público será definido como participante por omissão Public access new events require approval: Novos eventos públicos exigem aprovação Public access visible by default: Acesso público visível por omissão public-access-default-visible: Eventos do calendário público irão aparecer em todos os calendários Groups enabled: Grupos activados groups-enabled-help: Activa o suporte de grupos, permitindo que os utilizadores seleccionem outros utilizadores através de grupos. User sees only his groups: Utilizador apenas acede aos seus grupos user-sees-his-group-help: Quando activo, o utilizador não verá calendários de outros utilizadores que não pertençam pelo menos a um dos seus grupos. Nonuser: Informação anónima Nonuser enabled: Informação anónima activada Nonuser list: Mostrar lista de paticipantes em Other: Outro Allow external users: Permitir utilizadores externos Categories enabled: Categorias activadas categories-enabled-help: Activa o suporte de categorias de eventos. External users can receive email notifications: Utilizadores externos podem receber notificações External users can receive email reminders: Utilizadores externos podem receber lembretes de correio Reports enabled: Relatórios activados Default sender address: Endereço remetente por omissão email-default-sender: Especifica o endereço email a usar como remetente aquando do envio de lembretes. Email enabled: Correio electrónico activado email-enabled-help: Ligar ou desligar o envio de email para notificação e lembrete. Em caso de não haver servidor SMTP, escolher "Não". Allow user to customize colors: Permitir ao utilizador redefinir cores ######################################## # Page: views.php # Add New View: Adicionar Nova Vista ######################################## # Page: admin.php # Select: Seleccionar Bottom: Abaixo Top: Acima Title: Título Display days with events in bold in month and year views: Mostrar dias com eventos a negrito nas vistas mensais e anuais Enabled: Activados Default user settings: Parâmetros de utilizador por omissão ######################################## # Page: help_index.php # Help Index: Ajuda ######################################## # Page: help_bug.php # Report Bug: Relatório de Erro (bug) ######################################## # Page: search_handler.php # You must enter one or more search keywords.: Tem de introduzir uma ou mais palavras de pesquisa Search Results: Resultados da pesquisa match found: Ocorrência encontrada matches found: Ocorrências encontradas No matches found: Ocorrências não encontradas ######################################## # Page: export.php # Export: Exportar Export format: Formato da exportação Include all layers: Incluir todos os níveis Export all dates: Exportar todas as datas Start date: Data de início End date: Data final Modified since: Modificado desde ######################################## # Page: availability.php # day: dia ######################################## # Page: select_user.php # View Another Users Calendar: Ver Calendário de Outro Utilizador ######################################## # Page: edit_remotes_handler.php # Import Results: Importar Resultados Events successfully imported: Eventos importados com sucesso Errors: Erros There was an error parsing the import file or no events were returned.: Ocorreu um erro ao interpretar o ficheiro ou não foram encontrados eventos ######################################## # Page: adminhome.php # Assistants: Assistentes Account: Perfil Views: Vistas Reports: Relatórios Activity Log: Registo de Actividade Public Preferences: Preferências Públicas Unapproved Public Events: Eventos Públicos por Aprovar Administrative Tools: Ferramentas administrativas ######################################## # Page: login-app.php # You must enter a login and password.: Tem de introduzir um Utilizador e uma Password Password: = Save login via cookies so I dont have to login next time.: Gravar Utilizador e Password para sessões futuras (não recomendado se este computador for utilizado por mais pessoas) Login: Entrar cookies-note: Nota: Esta opção requer a activação da opção de 'cookies' no seu navegador. ######################################## # Page: views_edit.php # Unnamed View: Vista sem Nome Add View: Adicionar Vista Edit View: Editar Vista View Name: Nome da Vista View Type: Tipo de Vista Week (Users horizontal): Semana (Utilizadores na horizontal) Week (Users vertical): Semana (Utilizadores na vertical) Week (Timebar): Semana (Barra temporal) Month (Timebar): Mês (Barra temporal) Month (side by side): Mês (lado a lado) Month (on same calendar): Mês (no mesmo calendário) ######################################## # Page: edit_entry_handler.php # The following conflicts with the suggested time: O seguinte está em conflito com a hora sugerida Scheduling Conflict: Conflito na Marcação Your suggested time of: A sua hora sugerida de conflicts with the following existing calendar entries: está em conflito com os seguintes eventos ######################################## # Page: help_edit_entry.php # Adding/Editing Calendar Entries: Adicionar/Editar Entradas Repeat End Date: Data para fim de repetição Repeat Day: Dia a repetir repeat-day-help: Especifica em que dias da semana o evento se repete. Isto é apenas utilizado quando o Tipo de repetição tem o valor de Semanal. ######################################## # Page: assistant_edit.php # Your assistants: Seus assistentes ######################################## # Page: add_entry.php # confidential: confidencial private: privado ######################################## # Page: search.php # Advanced Search: Pesquisa Avançada Search: Pesquisar Keywords: Palavras ######################################## # Page: register.php # The passwords were not identical.: As passwords não são iguais You have not entered a password.: Não introduziu uma password First Name: Primeiro Nome Last Name: Último Nome E-mail address: Endereço de email ######################################## # Page: import_handler.php # Events from prior import marked as deleted: Eventos de importações anteriores marcadas para remoção Conflicting events: Eventos conflituosos The import file contained no data.: O ficheiro não contém dados ######################################## # Page: export_handler.php # export format not defined or incorrect.: formato de exportação não definido ou incorrecto ######################################## # Page: users_ajax.php # Deleting users not supported.: A remoção de utilizadores não é permitida Set Password: Gravar Password ######################################## # Page: help_import.php # Palm Desktop: Palm PDA The following entries will not be imported: As seguintes entradas serão importadas Entries older than the current date: Entradas mais antigas do que a data corrente Entries created in the Palm Desktop...: Entradas criadas no Palm Desktop que não foram HotSync'd This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events.: Este formulário permite importar eventos vCalendar 1.0 (.vcs) The following formats have been tested: Os seguintes formatos foram testados This form will import iCalendar (.ics) events.: Este formulário irá importar eventos iCalendar (.ics) ######################################## # Page: user_mgmt.php # Add User: Adicionar Utilizador Change Password: Alterar Password Edit User: Editar Utilizador ######################################## # Page: week_details.php # New Entry: Nova entrada ######################################## # Page: edit_template.php # Edit Custom Header: Editar Cabeçalho Personalizado Edit Custom Script/Stylesheet: Editar Script/Folha de estilo Personalizada Edit Custom Trailer: Editar Rodapé Personalizado ######################################## # Page: edit_report.php # Tomorrow: Amanhã Today: Hoje Yesterday: Ontem Day before yesterday: Anteontem Next week: Próxima semana This week: Semana corrente Last week: Semana passada Week before last: Semana antepassada Next week and week after: Semanas seguintes This week and next week: Semana corrente e seguinte Last week and this week: Semana passada e corrente Last two weeks: Últimas duas semanas Next month: Próximo mês This month: Mês corrente Last month: Mês passado Month before last: Mês antepassado Next year: Próximo ano This year: Ano corrente Last year: Ano passado Year before last: Ano antepassado Add Report: Adicionar Relatório Edit Report: Editar Relatório Current User: Utilizador Corrente Include standard header/trailer: Incluir cabeçalho/rodapé standard Include previous/next links: Incluir links anteriores/seguintes Include empty dates: Incluir datas vazias Date range: Gama de datas Template variables: Variáveis padrão ######################################## # Page: help_pref.php # default-category-help: Especifica a categoria, por omissão, a que um novo deverá pertencer. ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # event: evento Reminder: Lembrete ######################################## # Page: includes/xcal.php # Unnamed Event: Evento sem Nome Event Imported: Evento Importado Palm Pilot: = ######################################## # Page: includes/date_formats.php # December: Dezembro Dec: Dez ######################################## # Page: includes/access.php # Another Users Calendar: Calendário de Outro Utilizador ######################################## # Page: includes/common_admin_pref.php # NonUser Calendars: Calendários sem utilizador ######################################## # Page: includes/functions.php # exceeds limit of XXX events per day: excede o limite de XXX eventos por dia Event approved: Evento aprovado Event created: Evento criado Event deleted: Evento apagado Notification sent: Notificação enviada Event rejected: Evento rejeitado Reminder sent: Lembrete enviado Event updated: Evento actualizado Changes successfully saved: Alterações gravadas com sucesso Event: Evento Action: Acção Printer Friendly: Formato de impressão Generate printer-friendly version: Visualizar em formato de impressão January: Janeiro February: Fevereiro March: Março April: Abril May_: Maio June: Junho July: Julho August: Agosto September: Setembro October: Outubro November: Novembro Jan: = Feb: Fev Mar: = Apr: Abr May: Mai Jun: = Jul: = Aug: Ago Sep: Set Oct: Out Nov: = The following error occurred: Ocorreu o seguinte erro You are not authorized.: Não está autorizado Add N hours to: Adicionar N horas a Subtract N hours from: Subtrair N horas a same as: igual a server time: hora do servidor Sunday: Domingo Monday: Segunda Tuesday: Terça Wednesday: Quarta Thursday: Quinta Friday: Sexta Saturday: Sábado Sun: Dom Mon: Seg Tue: Ter Wed: Qua Thu: Qui Fri: Sex Sat: Sáb ######################################## # Page: includes/user.php # incorrect password: password incorrecta no such user: utilizador não encontrado Invalid user login: Acesso inválido ######################################## # Page: includes/translate.php # Portuguese: Português ######################################## # Page: includes/trailer.php # My Calendar: Meu Calendário Add New Entry: Adicionar Nova Entrada Logout: Sair Back to My Calendar: Voltar ao Meu Calendário Go to: Ir para Manage calendar of: Gerir calendário de ######################################## # Page: includes/menu.php # Unapproved Events: Eventos Não Aprovados ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Não introduziu uma breve descrição time prior to work hours...: A hora introduzida é anterior ao seu período de trabalho. Tem a certeza? You have not entered a valid time of day: Não introduziu uma hora do dia válida ######################################## # Page: includes/js/translate.js.php # Server URL must end with /.: O URL do servidor deve terminar com '/' Color format should be RRGGBB.: O formato do código de cor deve ser '#RRGGBB' Invalid color for table cell background.: Cor inválida para o fundo da célula da tabela Invalid color for document background.: Cor inválida para o fundo do documento Invalid color for table grid.: Cor inválida para a grelha da tabela Invalid work hours.: Horas de trabalho incorrectas Invalid color for event popup background.: Cor inválida para o fundo da caixa de aviso Invalid color for event popup text.: Cor inválida para o texto da caixa de aviso Invalid color for table header background.: Cor inválida para o fundo do cabeçaºho da tabela Invalid color for document title.: Cor inválida para o título do documento Invalid color for table cell background for today.: Cor inválida para o fundo da célula da tabela (para o dia actual) Server URL is required.: É necessário o URL do servidor Invalid color: Cor inapropriada ######################################## # Page: includes/classes/WebCalMailer.php # Notification: Notificação authenticate: Erro de SMTP: Não foi possível autenticar. connect_host: Erro de SMTP: Não foi possível conectar com o servidor SMTP. data_not_accepted: Erro de SMTP: Dados não aceitos. encoding: Codificação desconhecida: execute: Não foi possível executar: file_access: Não foi possível acessar o arquivo: file_open: Erro de Arquivo: Não foi possível abrir o arquivo: from_failed: Os endereços de rementente a seguir falharam: instantiate: Não foi possível instanciar a função mail. mailer_not_supported: mailer não suportado. provide_address: Você deve fornecer pelo menos um endereço de destinatário de email. recipients_failed: Erro de SMTP: Os endereços de destinatário a seguir falharam: