# Translated by: Wyn James: wynjames@onetel.net.uk
# Last update: 03 October 2002
#
# Translation last updated on 11-27-2023
################################################################################
# DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION #
################################################################################
# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "Ok: =",
# indicates that the "translation" is identical to the English text.
# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).
charset: iso-8859-1
# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).
direction: =
# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
# __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__
# Select elements for date specification.
# ex)2008-10-13
# __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13
__mm__/__dd__/__yyyy__: =
__month__ __dd__: =
__month__ __dd__, __yyyy__: =
__month__ __yyyy__: =
################################################################################
################################################################################
########################################
# Page: usersel.php
#
Users: Defnyddwyr
All: Pob
None: Dim
Reset: Ail-osod
Groups: Grwpiau
Add: Ychwanegu
Remove: Dileu
Cancel: Dileu
########################################
# Page: rss_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Cymeradwywch
Delete: Dileu
Reject: Gwrthod
View this entry: Gwyliwch y digwyddiad hwn
########################################
# Page: edit_entry.php
#
am: =
pm: =
days: diwrnod
hours: awr
minutes: munud
Save: Arbed
Edit Entry: Newid Digwyddiad
Add Entry: Ychwanegu Digwyddiad
Help: =
You are not authorized to edit this entry.: Nid oes ganddo chi yr awdurdod i newid y digwyddiad yma
Participants: Cyfranogwyr
brief-description-help: Defnyddir hwn i roi disgrifiad byr (tua 20 llythyren) o'r digwyddiad. Dangosir y wybodaeth yn uniongyrchol ar y calendr.
Brief Description: Disgrifiad Byr
full-description-help: Defnyddir hwn i gwblhau manylion y digwyddiad. Mi all y defnyddiwr weld y wybodaeth yma wrth iddynt glicio ar y digwyddiad neu trwy symud y llygoden dros y digwyddiad.
Full Description: Disgrifiad llawn
access-help: Mae hwn yn dynodi lefel caniatad y digwyddiad.
Cyhoeddus: Mae pawb yn gallu gweld holl fanylion y digwyddiad.
Cyfrinachol: Gall eraill gweld fod ganddoch digwyddiad am amser a dyddiad penodol, ond nid ydynt yn gallu gweld y manylion.
Access: Caniatad
Public: Cyhoeddus
Private: Preifat
Confidential: Cyfrinachol
priority-help: Mae hwn yn dynodi blaenoriaeth y digwyddiad. Mi fydd digwyddiadau gyda blaenoriaeth uchel yn cael ei dangos gyda llythrennau bras.
Priority: Blaenoriaeth
High: Uchel
Medium: Canolig
Low: Isel
category-help: Mae hwn yn dynodi dosbarth y digwyddiad.
Category: Dosbarth
date-help: Mae hwn yn dynodi dyddiad y digwyddiad.
Date: Dyddiad
time-help: Mae hwn yn dynodi amser y digwyddiad.
Mi ellir gadael hwn yn wag.
Time: Amser
duration-help: Mae hwn yn dynodi (mewn Oriau:Munudau) parhad y digwyddiad.
Mi ellir gadael hwn yn wag.
Duration: Parhad
participants-help: Rhestrir y defnyddwyr sydd a cofnod o'r digwyddiad.
repeat-type-help: Dewiswch pa more aml y dylsai'r digwyddiad ailgyflawni. Wrth dewis Misol (wrth dydd o'r wythnos) mi all digwyddiad ailgyflawni ar y Llun 1af o'r mis, 3ydd Iau o'r mis, ayyb. Wrth dewis Misol (wrth dyddiad) mi all digwyddiad ailgyflawni ar yr un diwrnod o'r mis (e.e. y 3ydd)
Daily: Dyddiol
Weekly: Wythnosol
Monthly: Misol
by day: wrth dydd yr wythnos
by date: wrth dyddiad
Yearly: Blynyddol
repeat-end-date-help: Mae hwn yn dynodi y dyddiad olaf y gall y digwyddiad ailgyflawni hyd iddi.
Use end date: Mae angen diwrnod diwethaf
repeat-frequency-help: Mae hwn yn dynodi pa mor aml bydd y digwyddiad yn ailgyflawni. Wrth dewis 1 mi fydd y digwyddiad yn digwydd pob tro. Wrth dewis 2 mi fydd y digwyddiad yn digwydd bob yn ail wythnos (os yw Amlder Ailgyflawni wedi ei osod i Wythnosol), neu bob yn ail mis (os yw Amlder Ailgyflawni wedi ei osod i Misol), ayyb.
Frequency: Amlder
email-event-reminders-help: Mae hwn yn dynodi a ddylid anfon e-byst i atgoffa defnyddwyr o ddigwyddiadau.
Send Reminder: Anfoner atgofiad
Yes: Ie
No: Na
Are you sure you want to delete this entry?: A ydych yn siwr eich bod eisiau dileu y digwyddiad yma?
Delete entry: Dileu digwyddiad
########################################
# Page: autocomplete_ajax.php
#
Error: Camgymeriad
########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
You have not added any categories.: Nid ydych wedi ychwanegu unrhyw dosbarthiadau
Set Category: Gosod Dosbarth
########################################
# Page: remotecal_mgmt.php
#
Source: Ffynhonell
Color: Lliw
Duplicates: Dyblygiadau
Public Access: Calendr Cyhoeddus
Username: Enw Defnyddiwr
Add Layer: Ychwanegu Haen
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Lliw testun yr haen newydd yn cael ei ddangos ar eich calendr.
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Os dewisir, mi fydd digwyddiadau sydd yr un fath a'ch digwyddiadau chi yn cael ei dangos.
########################################
# Page: report.php
#
This event is confidential.: Mae'r digwyddiad yma yn gyfrinachol
Deleted: Diddymwyd
Rejected: Gwrthodwyd
Waiting for approval: Aros as cymeradwyaeth
Next: Nesaf
Previous: Blaenorol
########################################
# Page: category.php
#
Global: Hollfydol
Categories: Dosbarthiadau
Category Name: Enw Dosbarth
Make New Category: Ychwanegwch Dosbarth newydd
########################################
# Page: events_ajax.php
#
Database error: Gwall cronfa ddata
########################################
# Page: layers_ajax.php
#
You cannot create a layer for yourself.: Ni allwch greu haen i'ch digwyddiadau chi
You can only create one layer for each user.: Allwch ond creu un haen i pob defnyddiwr
########################################
# Page: view_entry.php
#
Description: Disgrifiad
Status: Statws
Repeat Type: Amlder Ailgyflawni
Created by: Crewyd gan
Updated: Newidwyd
Approve/Confirm entry: Cymeradwyo digwyddiad
Approve this entry?: Cymeradwywch y digwyddiad hwn?
Reject entry: Gwrthod digwyddiad
Reject this entry?: Gwrthodwch y digwyddiad hwn?
Set category: Gosod dosbarth
Add to My Calendar: Ychwanegu i Fy Nghalendr
This will delete this entry for all users.: Fydd hwn yn dileu y digwyddiad dros pob defnyddiwr.
Edit entry: Newid digwyddiad
Edit repeating entry for all dates: Newid digwyddiad a ail-adroddir am pob dyddiad
Delete repeating event for all dates: Dileu digwyddiad a ail-adroddir am pob dyddiad
Edit entry for this date: Newid digwyddiad am y dyddiad yma'n unig
Delete entry only for this date: Dileu digwyddiad am y dyddiad yma'n unig
This will delete the entry from your calendar.: Fydd hwn yn dileu y digwyddiad o'ch calendr.
Do you want to add this entry to your calendar?: A ydych eisiau ychwanegu'r digwyddiad yma i'ch calendr?
This will add the entry to your calendar.: Fydd hwn yn ychwanegu'r digwyddiad yma i'ch calendr.
Email all participants: E-bost at bob aelod
Hide activity log: Cyddio cofnod gweithgarwch
Show activity log: Dangos cofnod gweithgarwch
########################################
# Page: layers.php
#
Are you sure you want to delete this layer?: A ydych y siwr eich bod eisiau dileu'r haen yma?
Delete layer: Dileu haen
Disabled: Ymaith
Edit layer: Newid haen
Layer: Haen
Layers: Haenau
Disable Layers: Dim haenau
Add layer: Ychwanegu haen
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Mae hwn yn dynodi y defnyddiwr yr hoffech dangos ei ddigwyddiadau ar eich calendr.
Edit Layer: Newid Haen
########################################
# Page: purge.php
#
User: Defnyddiwr
########################################
# Page: access.php
#
Go: Ewch
Admin: Gweinyddu
Calendar: Calendr
########################################
# Page: groups.php
#
Group name: Enw grwp
Add Group: Ychwanegu Grwp
Edit Group: Newid Grwp
########################################
# Page: help_layers.php
#
Add/Edit/Delete: Ychwanegu/Newid/Dileu
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Wrth glicio ar y cyswllt Newid Haenau yn yr adran weinyddol ar waelod y dudalen fe ganieteir i chi ychwanegu, newid neu dileu haenau.
Colors: Lliwiau
Disabling: Anablwch
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Gwasgwch y cyswllt Anablwch Haenau yn yr adran weinyddol ar waelod y tudalen i beidio a defnyddio haenau.
Enabling: Defnyddiwch
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Gwasgwch y cyswllt Defnyddiwch Haenau yn yr adran weinyddol ar waelod y tudalen er mwyn defnyddio haenau.
colors-help: Dylsai pob lliw gael ei dynodi trwy fformat hexadecimal "#RRGGBB" ble mae "RR" yn cynrychioli coch mewn hex, "GG" yn cynrychioli gwyrdd mewn hex, ac mae "BB" yn cynrychioli glas mewn hex.
########################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Mewngofnodiad annilys
########################################
# Page: pref.php
#
Document background: Cefndir y ddogfen
Document title: Teitl y Ddogfen
Document text: Testun y Ddogfen
Table grid color: Lliw grid y tabl
Table header background: Lliw cefndir pennawd y tabl
Table header text: Lliw testun y pennawd i'r tabl
Table cell background: Lliw cefndir celloedd y tabl
Table cell background for current day: Lliw cefndir celloedd y tabl am y diwrnod presennol
Table cell background for weekends: Lliw cefndir celloedd y tabl dros y penwythnosau
Event popup background: Lliw cefndir 'popup'
Event popup text: Lliw testun 'popup'
Preferences: Hoff Dewisiadau
Save Preferences: Arbed Dewisiadau
Settings: Gosodiadau
Email: E-bost
Language: Iaith
language-help: Mae hwn yn dynodi pa iaith i'w defnyddio.
date-format-help: Mae hwn yn dynodi y fformat dyddiad arferol.
Date format: Fformat dyddiad
time-format-help: Mae hwn yn dynodi y fformat amser i'w ddefnyddio:
12 awr: Dangoser amserau megis 3am, 8:30pm, ac ati.
24 awr: Dangoser amserau megis 300, 2030, ac ati.
Time format: Fformat amser
12 hour: 12 awr
24 hour: 24 awr
display-week-starts-on: Mae hwn yn dynodi a yw wythnosau i ddechrau ar ddydd Sul neu Llun. Os dynoder dydd Llun, yna defnyddir rhifau wythnos system ISO.
Week starts on: Wythnos yn dechrau ar ddydd
work-hours-help: Mae hwn yn dynodi ystod yr amser a ddangosir yn y golwg dyddiol.
Work hours: Oriau gweithio
From: O
to: hyd
preferred-view-help: Mae hwn yn dynodi y golwg arferol (Dydd, Wythnos, Mis, neu Blwyddyn).
Preferred view: Golwg ffafriedig
Day: Dydd
Week: Wythnos
Month: Mis
Year: Blwyddyn
fonts-help: Mae hwn yn dangos rhestr o ffontiau'r system a ellir eu defnyddio (megis "Arial, Helvetica")
Fonts: Ffontiau
display-weekends-help: Cynnhwysir penwythnosau yn y golwg wythnosol.
display-week-number-help: Mae hwn yn dynodi os y dylid dangos rhif yr wythnos (1-52) yn y golwg misol neu wythnosol.
Display week number: Dangoser rhif yr wythnos
display-unapproved-help: Mae hwn yn dynodi a yw digwyddiadau heb cymeradwyaeth yn cael eu dangos yn eich calendr.
Os goseder i "Ie", Yna fe ddangosir digwyddiadau heb cymeradwyaeth yn eich calendr (mewn lliw gwahanaol).
Os gosoder i "Na", yna mae angen cymeradwyo digwyddiadau cyn iddynt gael eu dangos ar eich calendr.
Display unapproved: Dangoser digwyddiadau heb cymeradwyaeth
Default Category: Dosbarth Arferol
hour: awr
time-interval-help: Mae hwn yn dynodi hyd y blociau amser yn y golwg wythnosol a'r golwg dyddiol.
Time interval: Ystod Amser
auto-refresh-help: Pan ymlaen, mae'r golwg dyddiol, wythnosol neu misol, a rhestr tudalennau heb cymeradwyaeth, yn cael eu adfywio yn awtomatig yn rheolaidd.
Auto-refresh calendars: Calendr yn adfywio yn awtomatig
auto-refresh-time-help: Os yw adfywio awtomatig yn cael ei ddefnyddio, yna mae hwn yn pendefynnu'r amser rhwng pob adfywiad.
Auto-refresh time: Amser i adfywio'n awtomatig
Event reminders: Atgofion o ddigwyddiadau
email-event-added: Mae hwn yn dynodi a ddylid anfon rhybudd ar ffurf e-bost at bawb yr effeithir arnynt os yr ychwanegir digwyddiad i'ch calendr.
Events added to my calendar: Digwyddiadau wedi eu ychwanegu ar fy nghalendr
email-event-updated: Mae hwn yn dynodi a ddylid anfon rhybudd ar ffurf e-bost at bawb yr effeithir arnynt os y newidir digwyddiad ar eich calendr.
Events updated on my calendar: Digwyddiadau wedi eu newid ar fy nghalendr
email-event-deleted: Mae hwn yn penderfynnu a ddylid anfon rhybudd ar ffurf e-bost at bawb yr effeithir arnynt os y diddymir digwyddiad o'c calendr.
Events removed from my calendar: Digwyddiadau a ddiddymwyd o fy nghalendr
email-event-rejected: Mae hwn yn penderfynnu a ddylid anfon rhybudd ar ffurf e-bost at bawb yr effeithir arnynt os yw defnyddiwr yn gwrthod derbyn digwyddiad sydd ar eich calendr.
Event rejected by participant: Digwyddiad wedi ei wrthod gan ddefnyddiwr
########################################
# Page: help_admin.php
#
System Settings: Gosodiad System
Allow viewing other users calendars: Caniatad i wylio calendr rhywun arall
allow-view-other-help: Mae hwn yn penderfynnu a yw un defnyddiwr yn gallu gwylio calendr defnyddiwr arall.
Application Name: Enw'r Cymwysiad (Application)
app-name-help: Mae hwn yn dynodi enw'r cymwysiad (application) a fydd yn ymddangos ym mar teitl y porwr am bob tudalen a'r tudalen mewngofnodi yn ogystal. Mi fydd yr hyn yr ydych yn cofnodi yma yn cael ei gymharu a chynnwys y ffeil cyfieithiadiau gan ganiatau i chi roi teitlau amrywiol i ieithoedd gwahanol.
Check for event conflicts: Edrycher am gwrthdrawiadau rhwng digwyddiadau
conflict-check-help: Mae hwn yn rhybuddio am gwrthdrawiadau rhwng digwyddiadau (dau digwyddiad wedi eu dynodi am yr un amser ar calendr un person). Os y dewisir "Ie", mi fydd hi dal yn bosib i drefnu dau digwyddiad ar yr un amser os y rhoddir cadarnhad ar ol rhybudd. Os y dewisir "Na", ni fydd yna unrhyw rybudd o gwrthdrawiadau rhwng digwyddiadau. Mae hi'n arferol yn well i gosod hwn i "Ie", felly bod modd osgoi gwrthdrawiadau.
Conflict checking months: Nifer y misoedd i edrych am gwrthdrawiadau
conflict-months-help: Os yr edrycher am gwrthdrawiadau ("Edrycher am gwrthdrawiadau rhwng digwyddiadau" wedi ei osod i "Na"), mae hwn yn dynodi faint o fisoedd i'r dyfodol yr edrychir am wrthdrawiadau. Os yw ychwanegu digwyddiadau yn cymryd amser hir, yna gostyngwch y rhif yma.
Disable Access field: Dim dewis o Mynediad
disable-access-field-help: Wrth dewis "Ie" ceir gwared a'r optiwn "Mynediad" oddi wrth tudalennau gwybodaeth am ddigwyddiad, gan wneud pethau'n haws i bobl heb brofiad o'r meddalwedd.
Disable Participants field: Dim Cyfranogwyr
disable-participants-field-help: Wrth dewis "Ie" ceir gwared a'r optiwn "Cyfranogwyr" oddi wrth y tudalennau gwybodaeth am ddigwyddiad, gan atal defnyddwyr rhag ychwanegu digwyddiadau defnyddwyr eraill at eu calendrau. Os y dewisir yr optiwn yma, yna dylswch ystyried cael gwared o'r optiwn i "Caniatau dangos calendrau defnyddwyr eraill" yn ogystal.
Disable Priority field: Dim dewis o Blaenoriaeth
disable-priority-field-help: Os y dewisir "Ie" yna ceir gwared a'r dewis o "Blaenoriaeth" o'r tudalennau gwybodaeth am digwyddiad, gan wneud pethau'n haws i bobl heb profiad o'r meddalwedd.
Disable Repeating field: Dim Ailgyflawni
disable-repeating-field-help: Wrth dewis "Ie" ceir gwared a'r optiwn i "Ailgyflawni" wrth ychwanegu digywddiadau. Mi fydd hyn yn gwneud pethau'n haws i bobl heb profiad o'r meddalwedd.
Display weekends in week view: Dangoser penwythnosau yn y golwg wythnosol
Remember last login: Cofier y mewngofnodiad diwethaf
remember-last-login-help: Pan y defnyddir hwn mi fydd mewngofnodiad y defnyddiwr yn cael ei lenwi drostynt ar y dudalen mewngofnodi (ond nid y gair cydd), a mi fydd hoff dewisiadau'r defnyddiwr yn cael eu llwytho (gan gynnwys ei hoff lliwiau a dewis o iaith).
Require event approvals: Cymeradwyaeth i ddigwyddiadau'n angenrheidiol
require-approvals-help: Pan mae hwn yn cael ei ddefnyddio rhaid i'r defnyddwr cymeradwyo digwyddiad cyn iddo gael ei ddangos ar ei calendr (os nad yw 'Dangos heb Cymeradwyaeth' ymlaen) Noder wrth gosod hwn i 'Na' ni fydd hwn yn hepgor ar yr angen i cymeradwyo digwyddiadau i'r Calendr Cyhoeddus (os yw'r Calendr Cyhoeddus wedi ei 'alluogi').
Server URL: URL y gweinydd
server-url-help: Mae hwn yn dynodi y URL sylfaen i'r cymwysiad (application). Cynnhywsir hwn wrth anfon e-byst sydd yn atgoffa neu yn nodi.
Allow public access: Caniatewch mynediad i'r cyhoedd
allow-public-access-help: Pan y dewisir yr optiwn yma gall y calendr yma ond cael ei ddefnyddio fel calendr cyhoeddus a ellir ei ddarllen yn unig, a sydd ddim yn gofyn i ddefnyddwyr i mewngofnodi.
Public access can add events: Gall rhai gyda Mynediad Cyhoeddus ychwanegu digwyddiad
public-access-can-add-help: Pan ymlaen, mi fydd defnyddwyr sydd wedi cael Mynediad Cyhoeddus i'r system yn gallu ychwanegu digwyddiadau newydd, ond ni fyddent yn dangos ar y Calendr Cyhoeddus nes bod gweinyddwr yn cymeradwyo'r digwyddiad newydd.
Public access can view other users: Rhywrai gyda mynediad cyhoeddus yn gallu gwylio calendrau defnyddwyr eraill
public-access-view-others-help: Wrth cael mynediad cyhoeddus i'r system, mae hwn yn dynodi a yw'r defnyddiwr yn gallu gwylio calendrau defnydwyr eraill.
Groups enabled: Grwpiau
groups-enabled-help: Os y dewisir hwn ceir cymorth grwp, gan ganiatau i ddefnyddwyr i ddewis defnyddwyr eraill wrth eu grwpiau.
User sees only his groups: Defnyddiwr yn gweld ei grwpiau yn unig
user-sees-his-group-help: Os y dewisir hwn, ni fydd defnyddiwr yn gallu gweld digwyddiadau defnyddwyr eraill nad ydynt yn bodoli yn o leiaf un o grwpiau y defnyddiwr.
Categories enabled: Dosbarthiadau
categories-enabled-help: Mae hwn yn caniatau i digwyddiadau cael ei gosod mewn dosbarthiadau.
Default sender address: Cyfeiriad e-bost danfonwr arferol
email-default-sender: Mae hwn yn dynodi cyfeiriad e-bost yr anfonwr wrth anfon e-byst atgoffa allan.
Email enabled: Anfoner E-byst
email-enabled-help: Defnyddir hwn i dewis a oes modd anfon e-byst i atgoffa defnyddwyr o digwyddiad. Gosoder i "na", os yw'r gweinydd ddim yn medru anfon e-byst yn y ffordd yma.
Allow user to customize colors: Caniatad i ddefnyddwyr dewis eu lliwiau
########################################
# Page: views.php
#
Manage Views: Rheolwch golygfeydd
Add New View: Ychwanegu Golwg Newydd
########################################
# Page: admin.php
#
Select: Dewis
Title: Calendar We
Enabled: Ymlaen
Default user settings: Dewisiadau arferol y defnyddiwr
########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Indecs Cymorth
########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Cofnodi Problem
########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords.: Rhaid i chi defnyddio un neu fwy allweddeiriau chwilio
Search Results: Canlyniadau Archwiliad
match found: Darganfyddwyd ateb cyfatebol
matches found: Darganfyddwyd atebion cyfatebol
No matches found: Dim byd yn cyfateb
########################################
# Page: export.php
#
Export: Allforio
Export format: Fformat Allforio
Export all dates: Allforio pob dyddiad
Start date: Dyddiad cyntaf
End date: Dyddiad olaf
Modified since: Newidwyd ers
########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Gwylio Calendr Defnyddiwr arall
########################################
# Page: adminhome.php
#
Account: Cyfrif
Views: Golygfeydd
Activity Log: Log Actifedd
########################################
# Page: login-app.php
#
You must enter a login and password.: Rhaid i chi cynnig mewngofnodiad a gair cydd
Password: Gair Cydd
Save login via cookies so I dont have to login next time.: Arbedwch fy mewngofnodiad trwy 'cookies' fel nad oes raid i mi mewngofnodi y tro nesaf
Login: Mewngofnodiad
cookies-note: Note: Mae'n hanfodol bod 'cookies' yn gweithio i'r meddalwedd yma redeg.
########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Golwg di-enw
Add View: Ychwanegu Golwg
Edit View: Newid Golwg
View Name: Enw Golwg
View Type: Math Golwg
########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
The following conflicts with the suggested time: Mae'r canlynol yn gwrthdaro gyda'r amser awgrymiedig
Scheduling Conflict: Gwrthdrawiad Amserlen
Your suggested time of: Mae eich amser awgrymiedig o
conflicts with the following existing calendar entries: yn gwrthdaro gyda'r digwyddiadau canlynol sydd yn bodoli eisoes
########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Ychwanegu/Newid Digwyddiadau Calendr
Repeat End Date: Diwrnod olaf a ailgyflawnir
Repeat Day: Diwrnod yr ailgyflawniad
repeat-day-help: Mae hwn yn dynodi pa ddiwrnodau o'r wythnos y bydd y digwyddiad yn ailgyflawni arnynt. Defnyddir hwn ond pan fod Amlder Ailgyflawni wedi ei osod i Wythnosol.
########################################
# Page: add_entry.php
#
confidential: cyfrinachol
private: preifat
########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Chwiliad Manwl
Search: Chwiliad
Keywords: Allweddeiriau
########################################
# Page: register.php
#
The passwords were not identical.: Nid yw'r geiriau cyfrin yn cyfateb
You have not entered a password.: Nid ydych wedi cynnig gair cydd
First Name: Enw Cyntaf
Last Name: Cyfenw
E-mail address: Cyfeiriad E-bost
########################################
# Page: users_ajax.php
#
Deleting users not supported.: Ni chanieteir diddymu defnyddwyr
Set Password: Gosod Gair Cydd
########################################
# Page: user_mgmt.php
#
Add User: Ychwanegu Defnyddiwr
Change Password: Newid Gair Cydd
Edit User: Newid Defnyddiwr
########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Digwyddiad newydd
########################################
# Page: edit_report.php
#
Current User: Defnyddiwr presennol
########################################
# Page: help_pref.php
#
default-category-help: Mae hwn yn dynodi pa dosbarth y bydd digwyddiad newydd yn perthyn i yn arferol.
########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
Reminder: Atgofiad
########################################
# Page: includes/xcal.php
#
Unnamed Event: Digwyddiad di-enw
Palm Pilot: =
########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: Rhagfyr
Dec: Rha
########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: Calendr defnyddiwr arall
########################################
# Page: includes/functions.php
#
Event approved: Cymeradwywyd Digwyddiad
Event created: Ychwanegwyd Digwyddiad
Event deleted: Diddymwyd Digwyddiad
Notification sent: Anfonwyd Hysbysiad
Event rejected: Gwrthodwyd Digwyddiad
Reminder sent: Anfonwyd Atgofiad
Event updated: Diweddarwyd Digwyddiad
Event: Digwyddiad
Action: Gweithred
Printer Friendly: Addas i'w brintio
Generate printer-friendly version: Cynhyrchu fersiwn addas i'w brintio
January: Ionawr
February: Chwefror
March: Mawrth
April: Ebrill
May_: Mai
June: Mehefin
July: Gorffennaf
August: Awst
September: Medi
October: Hydref
November: Tachwedd
Jan: Ionawr
Feb: Chwefror
Mar: Mawrth
Apr: Ebrill
May: Mai
Jun: Mehefin
Jul: Gorffennaf
Aug: Awst
Sep: Medi
Oct: Hydref
Nov: Tachwedd
The following error occurred: Mae'r camgymeriad canlynol wedi digwydd
You are not authorized.: Dim awdurdod
Sunday: Sul
Monday: Llun
Tuesday: Mawrth
Wednesday: Mercher
Thursday: Iau
Friday: Gwener
Saturday: Sadwrn
Sun: Sul
Mon: Llu
Tue: Maw
Wed: Mer
Thu: Iau
Fri: Gwe
Sat: Sad
########################################
# Page: includes/user.php
#
Invalid user login: Mewngofnodiad defnyddiwr annilys
########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Fy Nghalendr
Add New Entry: Ychwanegwch digwyddiad newydd
Logout: Allgofnodiad
Back to My Calendar: Nol i Fy Nghalendr
Go to: Ewch i
########################################
# Page: includes/menu.php
#
Unapproved Events: Digwyddiadau heb Cymeradwyaeth
########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Mae angen Disgrifiad Byr
You have not entered a valid time of day: Nid yw'r amser yr ydych wedi dynodi yn gywir
########################################
# Page: includes/js/translate.js.php
#
Server URL must end with /.: Rhaid i URL y gweinydd orffen gyda '/'
Color format should be RRGGBB.: Mae angen fformat lliw megis '#RRGGBB'
Invalid color for table cell background.: Lliw annerbyniol fel cefndir y gell tabl
Invalid color for document background.: Lliw annerbyniol fel cefndir i'r ddogfen
Invalid color for table grid.: Lliw annerbyniol fel grid y tabl
Invalid color for event popup background.: Lliw annerbyniol fel cefndir digwyddiad ar ffurf popup
Invalid color for event popup text.: Lliw annerbyniol fel testun digwyddiad ar ffurf popup
Invalid color for table header background.: Lliw annerbyniol fel cefndir pennawd y tabl
Invalid color for document title.: Lliw annerbyniol fel teitl y ddogfen
Invalid color for table cell background for today.: Lliw annerbyniol fel cefndir cell tabl heddiw
Server URL is required.: Mae angen URL y gweinydd
Invalid color: Lliw annerbyniol
########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.php
#
Notification: Rhybydd